Примеры употребления "computer run" в английском

<>
Run from my computer Run all from My Computer The feature and all of its subfeatures will be installed and stored on your hard disk when you complete Setup. Запускать с моего компьютера. Компонент и все его подкомпоненты устанавливаются и после завершения установки хранятся на жестком диске.
Computer, run a level-1 diagnostic of all power systems on board. Компьютер, провести диагностику 1го уровня всех энергетических систем на борту.
Computer, run EMH program Photons Be Free. Компьютер, запустить программу ЭМГ "Свободу фотонным".
On a domain-joined computer, run Windows PowerShell or the Exchange Management Shell. На присоединенном к домену компьютере выполните команду Оболочка Windows PowerShell или Командная консоль Exchange.
Computer, run a level-1 personnel sweep of all pylons. Компьютер, запустить процедуру очистки причалов первого уровня.
Note that the recommended best practice is to dedicate a computer to run Exchange Server only. Заметьте, что рекомендуется, чтобы на компьютере работал только сервер Exchange.
2. Save installation file on your computer and run it 2. Сохраните установочный файл на Вашем компьютере и запустите его
How do I tell if my computer can run a 64-bit version of Windows? Как определить возможность запуска на компьютере с 64-разрядной версией Windows?
If you choose to restart your computer and run the tool immediately, make sure that you save your work and close all of your running programs. Если вы хотите перезапустить компьютер и запустить средство немедленно, сохраните необходимые данные и закройте все работающие программы.
How do I know if my computer can run Office 365? Как узнать, можно ли работать с Office 365 на моем компьютере?
We have a little battery and on this little battery that computer will run for five years without needing replacement. На маленькой батарее компьютер сможет работать 5 лет без замены.
Your computer must run genuine Windows to install Microsoft Security Essentials. Чтобы установить Microsoft Security Essentials, необходимо использовать компьютер с подлинной копией Windows.
This may mean that your computer cannot run a specific game or app. Это может означать, что компьютеру не удается запустить определенную игру или приложение.
They used a computer model to run simulations of the universe expanding and accelerating at many different speeds. При помощи компьютера они смоделировали расширение вселенной с ускорением разными темпами.
To address this issue, follow the appropriate steps to install the required IIS 7 components on the destination computer, and then run Microsoft Exchange Setup again. Чтобы устранить эту проблему, выполните указанные ниже действия по установке на конечном компьютере необходимых компонентов сервера IIS 7, а затем повторно запустите программу установки сервера Microsoft Exchange.
Which computer do I need to run the FxPro Quant? Какой компьютер нужен для запуска FxPro Квант?
As apps and sites get more powerful, may Chrome require more computer resources to run them. С каждым днем сайты и приложения становятся все более ресурсоемкими.
That's how much computer time he used to run 1600 simulations of the solar system's future. Именно столько компьютерного времени он потратил, чтобы проверить 1600 имитационных моделей будущего солнечной системы.
Upgrade the computer that you want to run Exchange 2007 setup from to Windows Server 2003 SP1 or a later version. Обновите систему компьютера, на котором будет устанавливаться Exchange 2007, до Windows Server 2003 SP1 или более поздней версии.
But there are times when you may need to save items to a data file on your computer, such as when you run out of online storage space. Но иногда вам может потребоваться сохранить их в файле данных на своем компьютере, например если в хранилище данных в Интернете не осталось места.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!