Примеры употребления "composite" в английском

<>
Figure 35 Europe: measures taken in the area of protection, by subregion, selected reporting periods (Composite index) Диаграмма 35 Европа: меры, принятые в области защиты свидетелей, по субрегиону, отобранные отчетные периоды (Сводный индекс)
Figure IV shows a composite index of the key measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session, in 1998, and implemented by reporting Member States over the four reporting periods. Обобщенные показатели выполнения основных мер, утвержденных Генеральной Ассамблеей на двадцатой специальной сессии в 1998 году, в представивших информацию государствах-членах в четыре отчетные периода отображены на диаграмме IV.
The Spanish-Moroccan composite battalion replaced the Chilean detachment in Fort-Liberté and monitored major crossing points along the border with the Dominican Republic. Испано-марокканский сводный батальон сменил чилийский контингент в Фор-Либерте и обеспечил контроль за основными пунктами пересечения границы с Доминиканской Республикой.
A composite unit for United Nations peacekeeping missions (an integrated 60 person, company-sized logistics light transport company) has been established and is ready for deployment at short notice. Было сформировано смешанное подразделение для миссий Организации Объединенных Наций по поддержанию мира (сводная легкая автотранспортная рота тылового обеспечения численностью 60 человек), которая может быть развернута в кратчайшие сроки.
However in order to prevent loss of information, a composite index must be used in pair with multidimensional representation such as the polar diagram shown in figure 2. Однако в целях недопущения потери информации сводный индекс должен использоваться в сочетании с теми или иными формами многомерного представления, например в сочетании с поларной диаграммой 2.
The composite indices that have been developed summarize the responses provided by Member States through the questionnaire with regard to the reported implementation and estimated coverage of activities as requested under the various action plans. Сводные индексы призваны дать обобщенную оценку ответов, предствленных государствами-членами в вопроснике, с целью освещения хода осуществления и предполагаемой сферы охвата мероприятий, которые были намечены в различных планах действий.
To assess overall compliance with the measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session, a composite index of the key actions implemented by Member States to promote judicial cooperation has been developed. Для оценки общего уровня выполнения мер, утвержденных Генеральной Ассамблеей на ее двадцатой специальной сессии, был разработан сводный индекс ключевых мер, принятых государствами-членами с целью расширения сотрудничества в правоохранительной области.
The World Bank, using well over 100 indicators, introduced a composite index of good governance, based on perceptions of voice and accountability, political stability and the absence of violence, government effectiveness, regulatory quality, the rule of law, and levels of corruption. Всемирный банк, используя более 100 показателей, представил сводный индекс надлежащего управления, основанный на восприятии голосов избирателей и подотчетности, политической стабильности и отсутствии насилия, эффективности работы правительства, качестве регулирования, верховенстве закона и уровне коррупции.
The Economic Diversification Index of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) is a composite index based on the share of manufacturing in GDP, the share of the labour force employed in industry, annual per capita commercial energy consumption and an Export Concentration Index. Индекс экономической диверсификации Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД) представляет собой сводный индекс, основанный на доле обрабатывающего сектора в ВВП, доле рабочей силы, занятой в промышленности, ежегодном коммерческом потреблении энергии в расчете на душу населения и на индексе концентрации товарного экспорта.
A composite index helps to address such situations as the reporting by most States that by the fifth reporting period they had implemented more demand reduction programmes than in the first reporting period, but they estimated coverage to be at a low level and reported little improvement in that regard since the baseline period. Сводный индекс помогает анализировать такие ситуации, когда большинство государств сообщают, что к пятому отчетному периоду они осуществили больше программ по снижению спроса, чем это было в первом отчетном периоде, но оценивают уровень охвата как низкий и в связи с этим информируют о незначительном улучшении по сравнению с исходным периодом.
A comparison of the composite indices for the baseline period (in this case, the second reporting period, 2000-2002) and the fifth reporting period showed a noteworthy increase for Oceania (37 percentage points), followed by North Africa and the Middle East (23 percentage points), Central, South and South-West Asia (12 percentage points) and Eastern and South-Eastern Europe (5 percentage points). Сопоставление сводных индексов за исходный период (в данном случае второй отчетный период 2000-2002 годов) и пятый отчетный период свидетельствует о заметном увеличении показателя в Океании (37 процентов), за которой следуют Северная Африка и Ближний Восток (23 процента), Центральная, Южная и Юго-Западная Азия (12 процентов) и Восточная и Юго-Восточная Европа (5 процентов).
Composite Rate Feed from GTIS Комбинированные данные от GTIS
The fillings in her teeth are white composite resin. Её пломбы из белого фотополимера.
This is a composite taken by Viking in 1976. Этот цветной снимок сделан Викингом в 1976.
The Correlation between the S&P Composite and its P/E10 Корреляция между S&P и его P/E10
The shadow chart is the nominal S&P Composite (no inflation adjustment). Затененный график – номинальный S&P (без поправки на инфляцию).
Based on the shape of the victims' faces, We have a rough composite sketch. Основываясь на форме лиц жертв, мы получили примерный фоторобот.
But through exposure to composite sketches, Polaroids, mug shots and line-ups, eyewitness testimony can change. Но с помощью фотороботов, поляроидов, полицейских снимков и процедуры опознания показания свидетеля могут измениться.
A drawing shows the composite audio-visual cable connections between an Xbox 360 console and a TV. На рисунке показано подключение консоли Xbox 360 к телевизору с помощью звуковых и видеокабелей.
And then, here's a beautiful composite of the Whirlpool Galaxy, taken by the Hubble Space Telescope. А вот красивая композиция Вихревой Галактики, снятая космическим телескопом Хаббла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!