Примеры употребления "completing the ticket" в английском

<>
Completing the information will not have the effect of limiting you potential losses to the amount indicated. Предоставление этой информации не гарантирует того, что ваши потенциальные убытки будут ограничены указанными суммами.
Don't forget the ticket. Не забудьте билет.
Please scroll down to your preferred method of deposit for instructions on completing the remaining steps. Пожалуйста, выберите подходящий Вам способа депозита для получения дальнейших инструкций.
Takeo felt in his pocket for the ticket. Такэо пощупал карман в поисках билета.
7. Bonus is transferred as a credit (you can use these funds to trade), after completing the conditions of bonus, it will be automatically transferred from credit to the balance. 7. Бонусная сумма зачисляется на счет кредитом (эти средства могут быть использованы при торговле наравне с деньгами клиента), после выполнения условий по проторговке бонус становится выводимой частью баланса счета.
The ticket holds good for three days. Билет сохраняет годность в течение трёх дней.
By completing the application form you are requested to disclose private information in order to enable the Firm to evaluate your application and comply with relevant rules and regulations. При заполнении регистрационной формы вы должны представить частную информацию, чтобы Фирма могла оценить ваше заявление и соблюсти действующие правила и нормативные акты.
The ticket is good through Monday. Билет действителен до понедельника.
You can practice what you have learnt about standard deviation by completing the exercises below: Вы можете попрактиковаться в том, что изучили по поводу стандартного отклонения, выполнив задания ниже:
How much is the ticket? Сколько стоит билет?
If you have questions or require assistance completing the application, please call us at +356 2013 3933 or email us at sales@fxdd.com.mt. Если у Вас возникли вопросы или Вам необходима помощь в заполнении заявления, звоните по телефону +356 2013 3933 или пишите по электронной почте по адресу sales@fxdd.com.mt.
Tom paid for the ticket. Том оплатил билет.
WTI collapsed on Friday, breaking below the key line of 50 and completing the failure swing top formation mentioned in Friday’s comment. WTI упала на пятницу, закрепившись ниже ключевой линии 50 и завершила неудавшееся формирование разворота вверх, упомянутого в пятничных комментариях.
I got the ticket for free. Билет мне достался бесплатно.
In order to open an account with FxPro, you must first complete and send an application form by completing the required information. Для того чтобы создать учетную запись в FxPro, сначала вам необходимо заполнить и отправить регистрационную форму, приложив к ней требуемые документы.
You must stand in a line to buy the ticket. Нужно встать в очередь чтобы купить билет.
For your own benefit and protection, you should read these Terms, the Information Notice and the client classification carefully before signing them and completing the Application Form. Для вашей выгоды и защиты, вам следует внимательно прочитать настоящее положение, информационное письмо и классификацию клиента перед тем, как их подписать, и перед заполнением формы заявки.
I got the ticket for nothing. Я получил билет даром.
Before completing the Application Form you should read the PDS and the Terms carefully. Перед заполнением Бланка заявления вам следует тщательно ознакомиться с Заявлением о раскрытии информации о продуктах и с Условиями.
Excuse me, where is the ticket office? Извините, где находится билетная касса?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!