Примеры употребления "complete" в английском с переводом "завершенный"

<>
Is Tesco’s downfall complete? Завершено ли падение Tesco?
All right, cross checks are complete. Все отлично, повторные проверки завершены.
My work is not complete yet. Моя работа ещё не завершена.
Select the Mark as complete check box. Установите флажок Отметить как завершенную.
On the Installation complete screen, select Close. На экране Установка завершена нажмите Закрыть.
But the reform process remains far from complete. Однако этот процесс реформ еще далеко не завершен.
So I’ll select the Task complete checkbox. Поэтому я устанавливаю флажок Пометить как завершенную.
Connection complete: lights flash blue, and then stops Подключение завершено. Индикаторы мигают синим и гаснут
When the update is complete, unplug the USB cable. Когда обновление будет завершено, отключите USB-кабель.
Our work will not be complete until that happens. Наша работа не будет завершена до тех пор, пока это не произойдет.
Catalog upload complete – The CMR file was successfully uploaded. Отправка каталога завершена — файл CMR отправлен успешно.
So, the derivation of the alternative formula is complete. Таким образом, выведение альтернативной формулы полностью завершено.
Defer the message if rule processing doesn't complete Отложить сообщение, если не завершена обработка правил
In the certificate request details pane, click Complete under Status. В области сведений о запросе сертификата щелкните Завершено в разделе Состояние.
So said Dr. Victor Frankenstein when his "creation" was complete. Это говорил доктор Виктор Франкенштейн, когда его "творение" было завершено.
The development of the employment monitoring system is not yet complete. Разработка системы контроля за трудоустройством пока еще не завершена.
When the timeshift is complete, it'll start a chain reaction. А когда временной сдвиг будет завершён, начнётся цепная реакция.
Defer the message if rule processing doesn’t complete check box Флажок Отложить сообщение, если не завершена обработка правил.
Workflow complete – The workflow is completed and the changes have been processed. Workflow-процесс завершен — workflow-процесс завершен, и изменения обработаны.
The Status value for a recipient can be Complete, Ready, or Retry. Возможные значения параметра Состояние для получателя: Завершено, Готово или Повторить попытку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!