Примеры употребления "complementary medicine" в английском

<>
Traditional and complementary medicine practitioners are yet to be formally included. Пока в эти программы официально не включены представители традиционной и вспомогательной медицины.
In Canada, 70 per cent of the population has used complementary medicine at least once; в Канаде услугами дополнительной медицины по крайне мере один раз пользовались 70 процентов населения;
In Europe, North America and other industrialized regions, over 50 per cent of the population has used complementary or alternative medicine at least once; в Европе, Северной Америке и других промышленно развитых регионах услугами дополнительной или альтернативной медицины по крайне мере однажды пользовались свыше 50 процентов населения;
And millions of them around the world are turning to complementary and alternative forms of medicine, which tend to tap into sort of slower, gentler, more holistic forms of healing. И миллионы по всему миру пробуют разные виды альтернативной медицины, в которых практикуется более медленные, более мягкие и глубинные методы лечения.
Moreover, they provide a cheap and effective complementary system of care along with the modern system of medicine. Более того, они обеспечивают дешевую и эффективную вспомогательную систему ухода за больными, наряду с системой современной медицины.
Work with your analytics teams to learn if they have already researched complementary cross-sell strategies. Узнайте у своей команды аналитиков, изучали ли они уже дополнительные стратегии перекрестных продаж.
The doctor just tells me when to take each medicine. Врач мне только говорит, когда принимать каждое лекарство.
What items are complementary to cross-sell after they make a purchase? Какие предметы могут послужить для перекрестных продаж, после того как они сделают покупку?
Do I have to take this medicine? Я должен принять это лекарство?
Consider using an up-sell campaign to reach existing shoppers with a complementary product set or a higher value item than the one they showed interest in. Охватите существующих покупателей кампанией для дополнительных продаж и предложите им дополнительные товары или более дорогой товар, чем тот, к которому они проявили интерес.
The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. Доктор в поисках лекарства, которое эффективно против этой болезни.
Show complementary offers. Предлагайте дополнительные услуги.
This medicine will cure your headache immediately. Это лекарство быстро избавит тебя от головной боли.
People who shop on your website can be influenced to consider higher value or complementary items before they make a purchase. Вы можете убедить своих покупателей, собирающихся сделать покупку, приобрести более дорогие или дополнительные товары.
This medicine is free from harmful effects. У этого лекарства нет побочных эффектов.
Complementary advertising objectives: Дополнительные рекламные цели:
Laughter is the best medicine. Смех – лучшее лекарство.
This analysis comes in three complementary documents: Данный анализ состоит из трёх взаимодополняющих документов:
Shake the medicine bottle before use. Перед употреблением флакон с лекарством необходимо встряхнуть.
And I also know that the complementary pressures on Europe to import funds, and on surplus countries to diversify their currency holdings, will make European travel increasingly expensive in dollar terms. Я также знаю, что дополнительное давление на Европу, чтобы она импортировала фонды, и на страны с положительным торговым балансом, чтобы они диверсифицировали свои валютные резервы, приведет к тому, что путешествие в Европу будет ещедороже в долларовом эквиваленте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!