Примеры употребления "compatible ink cartridge" в английском

<>
And I noticed the left pen on your desk set was out of ink, so I had the cartridge replaced. Также я заметила, что в твоей ручке почти закончились чернила, так что заказала новый стержень.
And instead of using ink, we use - you just saw an inkjet cartridge - we just use cells. Вместо чернил мы используем - только что вы видили картридж струйного принтера - мы используем клетки.
The Liberator fired a standard .380 handgun round without visible damage, though it also misfired on another occasion when the firing pin failed to hit the primer cap in the loaded cartridge due a misalignment in the hammer body, resulting in an anti-climactic thunk. Из «Освободителя» был произведен выстрел стандартным патроном калибра .380. Никаких заметных повреждений после выстрела на пистолете обнаружено не было, хотя в другой раз произошла осечка, потому что боек не ударил точно по капсюлю патрона из-за нарушения центровки. В результате все услышали неприятный резкий и глухой стук.
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance. Самое важное то, что теория Эммета согласуется с предыдущими теориями физики.
You must write your name in ink. Вы должны написать своё имя чернилами.
Many skeptics (include commenters on this blog) have claimed that no plastic gun could ever handle the pressure and heat of detonating an ammunition cartridge without deforming or exploding. Многие критики (включая комментаторов из этого блога) утверждали, что ни одному пластиковому пистолету не справиться с давлением и температурой, которые возникают при детонации патрона, и что ствол обязательно деформируется либо взорвется.
5. Is MT4/MT5 compatible with MAC? 5. Совместима ли платформа MT4/MT5 с компьютерами MAC?
This blotting paper absorbs ink well. Эта промокашка очень хорошо впитывает чернила.
After the handgun round, Wilson switched out the Liberator’s barrel for a higher-charge 5.7x28 rifle cartridge. После выстрела пистолетным патроном Уилсон зарядил «Освободитель» более мощным ружейным патроном 5.7х28.
MX Tablet Trader is accessible with all tablet devices running on iOS or Android OS with HTML-5 compatible web browser. MX Tablet Трейдер доступен на всех планшетах, работающих на iOS или ОС Android в веб-браузере, совместимом с HTML-5.
The ink stain will not wash out. Чернильное пятно не отмоется.
Before we have a third, Kevin, might I suggest that when you're fixing a skirt to a doublet, you may want to try a cartridge pleat. Пока не наступил третий, Кевин, могу я посоветовать, когда ты закрепляешь юбки одну к другой, может ты захочешь попробовать делать складки.
System requirements: Compatible with devices running Windows Mobile 2003 Smartphone Edition, Windows Mobile 5.0, 6.0, or 6.1. Системные требования: Устройство на базе Windows Mobile 2003 Smartphone Edition, Windows Mobile 5.0, 6.0 или 6.1.
This ink stain will not wash out. Пятно от чернил не отмоется.
I am sorry I allowed even cartridge pens into this school. Мне не следовало разрешать в школе даже самопишущие ручки.
Is the app compatible with Android Tablets? Совместимо ли приложение с планшетами на базе Android?
Instead of ink there was some kind of strange fluid in the bottle. Вместо туши во флаконе была какая-то странная жидкость.
I'm sorry I allowed even cartridge pens into this school. Мне не следовало разрешать в школе даже самопишущие ручки.
System Requirements: Compatible with all iPads running iOS 4 or later Системные требования: Планшет iPad на базе iOS 4 и выше
Those of you who trade the nonfarm payrolls should write a note about the last week in your trading notebook in red ink. Тем из вас, кто торгует на Nonfarm Payrolls, следует выделить заметку красным по поводу последней недели в вашем торговом журнале.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!