Примеры употребления "company call number" в английском

<>
I think we'll call Number Two, he might be able to help. Я думаю, нужно позвать Номера Два, возможно, он поможет.
This is call number three, honey. Милая, я звоню в третий раз.
How happy am I to see my pager go off with your call number? Как ты думаешь, обрадовался ли я, когда мой пейджер сдох, приняв твой номер?
At a company called Contoso, Ltd., external customers call one main number for the business, 425-555-0100. В компании Contoso, Ltd. внешние клиенты звонят по одному и тому же главному рабочему номеру: 425-555-0100.
If you specify a contact who's within your company directory, the voice mail system will try to transfer the call to the extension number of that contact. При указании контакта из справочника компании система голосовой почты будет пытаться передать вызов на добавочный номер контакта.
Call this number, and we'll fax you a copy of the report so you can submit it to your insurance company. Позвоните по этому номеру, и мы вышлем вам копию отчёта по факсу, чтобы вы могли показать его страховой компании.
This number will be reported in Windows Media Center on the Call your cable company page. Он указан в Windows Media Center на странице Связаться с поставщиком услуг кабельного телевидения.
What's the call, Number One? Что будем делать, номер Один?
I just call a number with my order. Я просто указываю телефон при заказе.
Okay, call the number back, trace it, and. Перезвони на этот номер, проследи звонок и.
Any time you want to come by, just call the number or stop on by. Вы можете зайти в любое время, просто наберите номер или заскочите по пути.
You want me to call the number? Ты хочешь, чтобы я позвонила туда?
A button to call the number you typed will show on the phone's lock screen. Кнопка для звонка на указанный номер будет добавлена на заблокированный экран.
Please call his number today and date my brother. Позвоните по этому номеру и пригласите его на свидание.
Did you tell them to call the number? Ты говорила им позвонить по тому номеру?
If I don't come home, call the number on the card in the car. Если я не приду домой, позвони по номеру на визитке в машине.
If you get this, call this number. Если получишь это сообщение, перезвони.
Will you kindly call this number for me. Пожалуйста, соедините меня с этим номером.
You never know when the man upstairs will call your number. Никогда не угадаешь, когда тебе позвонят сверху.
Yeah, don't call this number again, okay? Больше не звоните сюда, понятно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!