Примеры употребления "compact design" в английском

<>
The process has a compact design and achieves high desulphurisation rates (> 99 %) with high sulphur content fuels (> 1.5 %). Установка компактна и позволяет добиться весьма высокого уровня десульфурации (свыше 99 %) для топлива с высоким содержанием серы (более 1,5 %).
International promotional tools developed for the Year included a compact disk containing 27 songs in nine languages on the theme of volunteerism, with contributions from 18 countries; the design and management of the official web site referred to in section E below; and the Year's official logo, designed by an Argentine volunteer. В число посвященных Году информационно-пропагандистских материалов, подготовленных на международной основе, входили компакт-диск, включающий 27 песен на девяти языках и посвященный добровольческой деятельности, который был создан при участии 18 стран; разработка и обеспечение функционирования официального веб-сайта, о котором говорится в разделе E ниже; и официальный логотип Года, разработанный одним из аргентинских добровольцев.
Bradford’s engineering and medical team used the first of those NIAC grants, issued in 2013, to design a compact zero-gravity, rigid-structure habitat based on the International Space Station crew module designs. Инженерно-медицинская команда Брэдфорда использовала первый грант от Innovative Advanced Concepts, полученный в 2013 году, на проектирование модуля компактного проживания в условиях невесомости из жестких конструкций, взяв за основу жилой модуль МКС.
I want a compact car with an air conditioner. Мне нужна небольшая машина с кондиционером.
It is true that he did it, whether by accident or by design. Он действительно это сделал, случайно ли или намеренно.
I'd like to rent a compact car. Я хотел бы одолжить компактную машину.
This design doesn't suit my taste. Этот дизайн не соответствует моему вкусу.
Compact Cameras Компактные фотоаппараты
Simplicity in design attracts users. Простота дизайна привлекает пользователей.
Rates listed below are valid on compact class vehicles at airport locations only. Указанные ниже цены действительны только для автомобилей компакт-класса в аэропортах.
Such things often happen by accident rather than by design. Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно.
The SpaceWorks settlement-class craft includes two compact, rotating habitat modules, each accommodating 48 passengers in torpor. Отсек SpaceWorks для переселенцев включает два компактных вращающихся жилых модуля, в каждом из которых находятся 48 пассажиров в состоянии торпора.
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. Я надеюсь объяснить, почему, на мой взгляд, теория Эмета, первоначально применённая при проектировании в архитектуре, столь важна в физике.
Inflatables are also appealingly compact. Folded into its launch configuration, BEAM takes up a space five feet by seven feet. Кроме того, надувные космические модули в сложенном состоянии очень компактны; так, габариты BEAM — всего пять на семь футов.
Neither the quality nor the design meets our demands. Ни качество Вашей продукции, ни ее исполнение не отвечают нашим требованиям.
There are some signs that such a compact could be negotiated. Есть некоторые признаки того, что такая договоренность возможна.
Jewelry Design & Repair Дизайн и ремонт ювелирных изделий
One such currency is NZDUSD, which has been consolidating within a tight 400-pip 0.7610 to 0.8000 range over the last four months; the range has been an even more compact 250 pips (0.7610-0.7860) since the start of December. Одним из таких примеров является NZDUSD, которая консолидировалась в узком диапазоне в 400 пунктов (0.7610 - 0.8000) в течение прошедших четырех месяцев; с начала декабря диапазон сузился даже еще больше до 250 пунктов (0.7610-0.7860).
Engineering & Design Разработка и дизайн
The Putin-85% compact has unraveled. Путинский «договор» с этими 85% россиян трещит по швам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!