Примеры употребления "common" в английском с переводом "единый"

<>
Eurozone needs common fiscal policies Еврозоне необходима единая фискальная политика
Joint procurement and common standards Совместные закупки и единые стандарты
Open borders and economic integration require common rules. Открытые границы и экономическая интеграция требует единых правил.
Iraq remains a state without a common nation. Ирак по-прежнему остается государством без единой нации.
Develop a single common information system for all centres. Разработка единой информационной системы для всех центров.
The common currency is now looked at with suspicion. Сейчас на единую валюту смотрят с подозрением.
The Eurozone is a common currency shared by several countries. Еврозона разделяет единую валюту между несколькими странами.
Devaluation is not an option because of the common currency. Девальвация в данном случае - не вариант, так как валюта единая.
That way, they can benefit from common supervision and resolution. В этом случае можно воспользоваться выгодами существования единых органов надзора и санации.
In the EU’s case, it even entails a common currency. В случае ЕС предусмотрена даже единая валюта.
For example, France consistently vetoes reforms of the EU Common Agricultural Policy. Например, Франция постоянно накладывает вето на предложения о реформе единой сельскохозяйственной политики ЕС.
Fourth, the EU needs a truly common asylum and border-guard system. В-четвёртых, ЕС нужна по-настоящему единая система по охране границ и по делам беженцев.
This underscores the descent of all life from a single common ancestor. Это указывает на тот факт, что вся жизнь имеет единого общего предка.
The ultimate goal is far-reaching integration in a Common Economic Space. Конечной целью является всесторонняя интеграция в единое экономическое пространство.
Europe could have allowed a common social model to develop alongside economic integration. Европа могла бы развивать единую социальную модель наряду с экономической интеграцией.
Common and more integrated supervision is the first step towards a banking union. Единый и более интегрированный надзор является первым шагом к созданию банковского союза.
The idea of a common space from Lisbon to Vladivostok will be buried. Идея единого пространства от Лиссабона до Владивостока будет похоронена.
First, a common institution, the European Central Bank, had the power to act. Во-первых, имелся единый институт (Европейский центральный банк), который обладал необходимыми для действий полномочиями.
the common currency is at odds with the needs of the member states. единая валюта находится в противоречии с потребностями государств-членов.
Kupchan never mentions a common currency as a condition of comity among nations; Купчан ни разу не упоминает о единой валюте в качестве условия общности между народами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!