Примеры употребления "commodore court motel" в английском

<>
The first Edo collapsed when the United States Navy opened up the Japanese market with the arrival of Commodore Perry's "black ships" in 1853. Первая эпоха Эдо рухнула, когда ВМС США открыли японский рынок с приходом "черных кораблей" коммодора Перри в 1853 году.
She took the case into court. Она передала дело в суд.
It is not about paying for their beers or motel fees, as Governor Emilio Gonzalez said, when asked if there would be distribution of condoms during his administration. Речь не идет об оплате пива и мотеля, ответил губернатор Эмилио Гонсалес, когда его спросили, возможна ли раздача презервативов при его руководстве.
Commodore, I've obtained a trephine for the surgery. Коммодор, я добыл трепан для операции.
The court sentenced him to death. Суд приговорил его с смерти.
It’s worth noting, in case anyone gets the wrong impression, that this is the sort of “resignation” that usually happens after a congressman is discovered in a pay-by-the-hour motel with a giant pile of cocaine and a stripper. Тут стоит отметить, чтобы ни у кого не создалось ложного впечатления, что подобного рода «уход в отставку» случается, когда конгрессмена ловят в отеле с почасовой оплатой в компании горы кокаина и стриптизерши.
Still will be, with the commodore. И так и будет дальше, с командором.
Tom has to go to court tomorrow. Том должен отправиться в суд завтра.
As well as his being wanted in connection with the murder at the Red Reef Motel. А также по его связи с убийством в мотеле "Красный риф".
I see the commodore is keeping you well-employed. Я смотрю, командор держит вас задействованным.
Other members received less severe verdicts by the court. Другие члены получили менее строгие приговоры.
Can you tell if our thief connected to the botnet before the bounty hunters broke down that motel room door? Можешь сказать - наш вор связывался со своей сетью до того, как охотники вломились к нему в номер?
I think you should call me The Commodore. Я думаю, ты должен называть меня Командор.
Have you ever been a witness in a court case? Вы когда-нибудь выступали свидетелем на судебном процессе?
So why were we meeting at the bayshore motel? Так почему мы встречались в мотеле?
She once spent a week with the Commodore, a birthday gift from Mr. Rider. Однажды она неделю прожила у коммодора, подарок на день рождения от мистера Райдера.
He appealed to a higher court against the decision. Он подал на это решение аппеляцию в суд высшей инстанции.
The Sandy seahorse motel has vacancies. В мотеле "Морской конёк" есть свободные номера.
Welcome to the crew, former commodore. Добро пожаловать в команду, бывший командор.
The court judged that the witness committed perjury. Суд постановил, что свидетель дал заведомо ложные показания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!