Примеры употребления "мотеля" в русском

<>
Сейчас я дам тебе название мотеля. Let me give you the name of a motel.
Я нашел это на дорожке у того мотеля. I found it in the alleyway over by that motel.
Я сбежал из мотеля, когда она пошла оплачивать счет. I snuck out of the motel when she went to pay the bill.
Это с камер наблюдения в ликеро-водочном магазине напротив мотеля. This is from the security cameras of the liquor store in front of the motel.
Мы ищем Сандру Гузман, горничную из мотеля, которая обнаружила тело. We're looking for Sandra Guzman, the motel maid that found the body.
Так, он только что вышел у мотеля Алоха на Beach Walk. Okay, he just pulled into the Aloha Motel on Beach Walk.
Мы соберём все простыни в комнатах мотеля, и уберём здесь всё. Okay, we're gonna take all the bed linens from every motel room, and we're gonna use it to soak this all up.
Джонни, мы же только что сказали, что из мотеля клиента отвозят на место! Johnny, we just said the motel is a pickup point!
Когда мы арестовали твоего брата, мы нашли у него коробок спичек из мотеля. We found the motel matchbook on your brother When we arrested him.
Я должен сказать, это дерьмовый номер мотеля не совсем идеальное место для изучения Фолкнер. I got to say, this crappy motel room isn't exactly the ideal place for studying Faulkner.
А во-вторых, в округе 82 отеля, мотеля и гостиниц, которыми владеют или управляют женщины. Secondly, there are 82 hotels, motels, inns, and B&Bs in the area that are female managed or owned.
Мы знаем, что он выписался из мотеля, хотя номер был забронирован еще на 2 ночи. Well, we know he checked out of the motel after he left the bar, even though he had the room reserved for two more nights.
Дамы, как и было обещано, старые простыни для ваших тог из мотеля недалеко от трассы. Ladies, as promised, old sheets for your togas from the motel across the freeway.
Ну, и еще кое-какие чеки, вот из мотеля и, ммм, и ресторана и лыжный пропуск. Well, there's other receipts, too, there's for a motel and, and, uh, restaurant receipts and a ski pass.
Она продает дом, продает машину, снимают квартиры, меняют школы, и последние полтора года они перебираются из мотеля в мотель. She sells the house, sells the car, they live in rentals, change schools, and for the last year and a half it's been motel to motel.
В банковских записях по кредитке нет расходов по оплате отеля или мотеля, но похоже, что она сделала несколько звонков, босс. Uh, credit card records show no hotel or motel charges, but it looks like she made more than a few calls, boss.
Речь не идет об оплате пива и мотеля, ответил губернатор Эмилио Гонсалес, когда его спросили, возможна ли раздача презервативов при его руководстве. It is not about paying for their beers or motel fees, as Governor Emilio Gonzalez said, when asked if there would be distribution of condoms during his administration.
Ваша Честь, это подписанные показания служащего мотеля "Лейк Авеню", в которых говорится, что мистер Риверс проводил там ночь с Келли Гербер Смит девять раз. Your Honor, this is a signed affidavit from the clerk at the Lake Avenue Motel saying that Mr. Rivers spent the night with Kelli Gerber Smith on nine occasions.
И почему за два дня до того кто-то позвонил его жене из мотеля в Портленде находящемся в одном броске камня от аэропорта откуда, практически сразу после этого вылетел рейс 305, захваченный неким Ди Би Купером. And why, two days before that, would someone make a phone call to his wife from a motel in Portland, a stone's throw away from the airport, out of which, shortly after, Flight 305 was hijacked by one D B Cooper.
Они сняли комнату в мотеле. They rented a motel room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!