Примеры употребления "commits" в английском с переводом "совершать"

<>
Every person commits an offence who Совершает преступление любое лицо, которое
the person who commits the act or omission лицо, которое совершает действие или бездействие,
Just like anyone who commits a crime should. Как и каждый кто совершает преступление должен.
It is about a man who commits a crime. Это о человеке, который совершает преступление.
Nobody commits suicide because they work with a bailer. Никто не совершает самоубийство потому, что работает с упаковочным прессом.
Any person also commits an offence if that person: Любое лицо также совершает преступление, если оно:
A man commits a crime, he should know better. Если человек совершил преступление, то да, он сам виноват.
I'll scoop up any scumbag who commits a crime. Я арестую любого подонка, который совершит преступление.
Now, if a shirt commits a crime, lock it up. В общем, если футболка совершит преступление - арестуйте её.
D A Or not, No one commits a perfect crime. Прокурор или нет, никто не совершает совершенное убийство.
The other brother, he goes upstairs and commits the crime. Тогда как второй брат поднялся, и совершил преступление.
104 (1) Every person commits an offence who imports or exports 104 (1) Совершает преступление любое лицо, которое импортирует или экспортирует
But if a guy commits a crime, isn't he a criminal? Но если человек совершает преступление, разве он не преступник?
A person commits the crime of aggression who, being in a position effectively [? Лицо совершает преступление агрессии, когда оно, будучи в состоянии реально [?
He commits adultery with her and decides he wants her as his wife. Он совершил грех прелюбодеяния и решил, что хочет взять ее в жены.
Even if a god commits a crime, he's sure to leave some evidence. Даже если преступление совершает Бог, он должен оставить улики.
Any person who contravenes commits an offence and shall, on conviction, be liable to: Любое лицо, нарушающее эти требования, совершает преступление и подвергается при обвинительном приговоре наказанию в виде:
commits an offence and is liable on conviction on indictment to imprisonment for life. совершает преступление и подлежит осуждению и наказанию в виде пожизненного тюремного заключения.
I always believe that the person most obvious is always the one who commits the crime. И всегда склонен думать, что наиболее очевидная персона и есть тот, кто совершил преступление.
Many people believe that anyone who commits such a crime has already reneged on the social contract. Многие считают, что люди, совершающие подобные преступления, уже и так разорвали социальный контракт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!