Примеры употребления "commendation" в английском с переводом "благодарность"

<>
Переводы: все71 благодарность43 другие переводы28
They gave me a commendation. Они выдали мне благодарность.
The commendation, it's nothing. Благодарность, не за что.
Received a commendation for it. Получил благодарность за это.
I don't want a commendation. Мне не нужна благодарность.
Who not only received a commendation Который не только получил благодарность
I got a commendation for being principal. Я получил благодарность за работу директором.
Well, what do I get - a commendation? И что я могу получить - благодарность?
I got a commendation for original thinking. Получил благодарность за оригинальное решение.
You'll be receiving Starfleet's highest commendation. Вы получите наивысшую благодарность Звездного Флота.
Father Brown has a commendation from the constabulary. У патера Брауна благодарность от полиции.
He's more concerned with commendation than cooperation. Его больше интересует благодарность в приказе, чем сотрудничество.
Doesn't the Seoul City Hall give out commendation? Разве Городской совет Сеула не выкажет благодарность?
I got a commendation for what happened in Denver. За то, что случилось в Денвере, я получила благодарность.
I pull this off, I'll probably get a commendation. Если я справлюсь, то, вероятно, получу благодарность.
Yes, and I see you received a commendation for it. Да, и я вижу, что вы получили благодарность за это.
You're gonna get a commendation for what you did tonight. Ты получишь благодарность за то, что сделал сегодня.
Only last month, He got an official commendation from the sheriff. В прошлом месяце он получил официальную благодарность от шерифа.
This'll be handy if we write your platoon up for a commendation. Будет удобно, если мы напишем твой взвод для благодарности.
When you were commissioner, I didn't get a medal or a commendation. Когда ты был комиссаром, я не получал ни медалей, ни благодарностей.
20 years ago, you did what you did, you would have gotten a commendation. 20 лет назад за такой поступок тебе бы объявили благодарность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!