Примеры употребления "command station" в английском

<>
Officially, it's an airborne mobile command station. Официально, это воздушный мобильный командный центр.
The third related issue is the future of the Roosevelt Roads Naval Station, home to the United States Naval Forces Southern Command, which was built in 1941 on the eastern tip of Puerto Rico, seven miles from Vieques Island. Третий смежный вопрос заключается в будущем военно-морской базы «Рузвельт Роудс», штаб-квартире южного командования военно-морских сил США, построенной в 1941 году в восточной оконечности Пуэрто-Рико, в семи милях от острова Вьекес.
The reporting behaviour should be switchable by TDMA commands from a base station (automatic switching by TDMA telecommand via message 23) and by commands from ship borne systems, e.g. MKD, ECDIS or on board computer, via interface, e.g. IEC 61162 (automatic switching by ship borne system command). Переход на альтернативный режим оповещения должен осуществляться с использованием команд ТДМА, поступающих с базовой станции (автоматическое переключение по команде ТДМА посредством сообщения 23), и команд, подаваемых судовыми системами, например, МКД, ECDIS или бортовым компьютером, через интерфейс, например, МЭК 61162 (автоматическое переключение по команде судовой системы).
My secretary has a good command of English. Мой секретарь хорошо владеет английским.
He came across her at the station. Он пересёкся с ней на вокзале.
Through obedience learn to command. Через подчинение учиться командовать.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
She has a good command of English though she was brought up in Japan. Она хорошо владеет английским, хотя выросла в Японии.
Where is the nearest train station? Где ближайшая железнодорожная станция?
She is second to none in her command of French. Ей нет равных во владении французским.
I will wait for you in front of the radio station. Я буду ждать тебя перед радиостудией.
He is second to none in his command of French. Он никому не уступает во владении французским.
The man decided to wait at the station until his wife came. Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.
The forward of his command should learn to admit defeats. Форвард его команды должен научиться признавать поражения.
His house is very far from the station. Его дом очень далеко от станции.
He has a good command of English. Он хорошо владеет английским.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station. Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
Take control of the command post. Захватите командный пост.
There is a bank in front of the station. Перед вокзалом есть банк.
Open a command prompt window Откройте окно командной строки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!