Примеры употребления "command shortcut" в английском

<>
When it comes time to save your presentation, you can use the Save command, up here. Or, you can use the familiar keyboard shortcut Ctrl+S. Когда вы внесли изменения и хотите сохранить презентацию, можно воспользоваться командой «Сохранить» или знакомой комбинацией клавиш, Ctrl S.
My secretary has a good command of English. Мой секретарь хорошо владеет английским.
After installation has been completed, a group of Client Terminal programs will be created in the "Start" menu, and the program shortcut will additionally appear on the desktop. По завершении установки в меню "Пуск" создается группа программ клиентского терминала, а на рабочем столе дополнительно помещается ярлык программы.
Through obedience learn to command. Через подчинение учиться командовать.
This is the Start menu shortcut location. Это местонахождение ярлыка в меню "Пуск".
She has a good command of English though she was brought up in Japan. Она хорошо владеет английским, хотя выросла в Японии.
Tap and hold the application or widget shortcut you want to remove. Коснитесь и удерживайте значок приложения или виджета, который вы хотите удалить.
She is second to none in her command of French. Ей нет равных во владении французским.
Pull the right trigger on your controller for a shortcut to Pins. Нажмите правый триггер на геймпаде, чтобы быстро перейти к Закреплениям.
He is second to none in his command of French. Он никому не уступает во владении французским.
Open a new tab, then use a keyboard shortcut: Откройте новую вкладку и воспользуйтесь быстрыми клавишами.
The forward of his command should learn to admit defeats. Форвард его команды должен научиться признавать поражения.
To reopen a recently closed tab, use a keyboard shortcut: Чтобы открыть недавно закрытую вкладку, используйте быстрые клавиши.
He has a good command of English. Он хорошо владеет английским.
Add an application shortcut to the home screen Добавление значка приложения на главный экран
Take control of the command post. Захватите командный пост.
You can also use the keyboard shortcut to close Google Chrome: Вы также можете воспользоваться быстрыми клавишами.
Open a command prompt window Откройте окно командной строки
You now can copy and paste your desktop shortcut into this file location. Теперь вы можете скопировать и вставить ярлык с рабочего стола в это местонахождение.
"What happened this morning was that the command of the Lesotho Defense Force was acting after receiving several intelligence reports that amongst the police service, there are some elements who are actually planning to arm some of the political, party political youth fanatics who were on the verge of wreaking havoc," he told Voice of America. "Что произошло сегодня утром, так это то, что командование Вооруженных сил Лесото приняло меры, получив несколько разведывательных отчетов о том, что среди сил полиции существуют некоторые элементы, которые действительно планируют вооружить некоторых политических, молодых фанатиков политических партий, которые были готовы устроить хаос", сообщил он Голосу Америки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!