Примеры употребления "comfortable" в английском

<>
room was clean and comfortable в номере было чисто и комфортно
the beds were very comfortable кровати были очень удобные
I hope you're finding everything to make His Lordship's stay more comfortable. Я надеюсь, у Вас есть все, чтобы сделать пребывание его светлости в этом доме комфортабельным.
Oh, your guest room's really comfortable. О, комната для гостей очень уютная.
It was clean and comfortable все было чисто и комфортно
Business as usual is comfortable. Бизнес как обычно ? это удобно.
Japan is a successful, comfortable society, which has much to contribute to the world. Япония ? успешное, комфортабельное общество, у которого есть многое, что страна может дать миру.
I like this house, because it is very comfortable. Мне нравится этот дом, потому что он очень уютный.
We provide comfortable trading conditions. Предоставляем комфортные торговые условия.
the beds are very comfortable кровати очень удобные
And our lives today are safer and more comfortable than they have ever been. Сегодня наша жизнь безопасней и комфортабельней, чем когда-либо раньше.
You want me moving in comfortable, cozy circles, and I can't do that. Ты хочешь, чтобы я двигался уютными проторенными тропками, а я не могу так.
To make death more comfortable. Чтобы сделать смерть более комфортной.
the bed was very comfortable кровать была очень удобной
Recent Gallup polls report that Americans are no longer feeling exuberant, but certainly still feel comfortable. По последним данным опроса Гэллопа, американцы больше не считают себя процветающими, но, несомненно, все еще чувствуют себя достаточно комфортабельно.
I'll open a small specialty restaurant, only six or seven tables, fairly comfortable. Открою маленький ресторанчик, всего на шесть или семь столиков, очень уютный.
Adjust the position, be more comfortable. Отрегулировать положение, быть более комфортной.
Making yourself comfortable, I see. Устроился тут удобно, я смотрю.
The danger is that it is so comfortable that it will look inward and prove the conventional wisdom right. Опасность состоит в том, что это общество настолько комфортабельно, что оно будет обращено к своему внутреннему миру и традиционные представления сбудутся.
I can offer you a comfortable home a sunny garden a congenial atmosphere my cherry pies. Я предлагаю вам уютный дом солнечный сад дружескую атмосферу мои пироги с вишней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!