Примеры употребления "comes down" в английском с переводом "спускаться"

<>
This time, he comes down. На этот раз он спускается с горы.
And here she comes down the ladder. умеют распознавать лица. А вот он спускается по трапу,
Would you give it to him when he comes down, Miss Baxter? Отдадите ему, когда он спустится, мисс Бэкстер?
Can we go before Granny comes down and boils your bones for breakfast? Может мы уберемся отсюда до того, как твоя бабушка спустится сюда, чтобы приготовить тебя на завтрак?
Clarke, the Exodus ship carrying your mother comes down here in two days. Кларк, судно Исхода с твоей матерью на борту спустится сюда через два дня.
Have it all sent to the house as soon as it comes down the chute. Отправьте их домой как только они спустятся с транспортера.
Petty Officer Patrice comes down the stairs bleeding, holding some kind of jester mask in his hand. Старшина Патрис спускается по лестнице, истекая кровью, держа в руке какую-то маску шута.
In the evening he says he hears noises in his head, goes to his room and comes down late the next day. Вечерам он пожаловался на шум в голове, ушёл к себе в комнату и спустился уже поздно на следующий день.
Here he comes, down the hill. Вот он спускается с холма.
They come down the hill. Они спускаются с холма.
I saw him come down. Я видела, как он спустился.
She came down to breakfast at eight. В восемь она спустилась к завтраку.
So he came down to the estuary? Значит, он спустился к устью реки?
And don't come down till teatime. И не спускайтесь до чаепития.
Come down to the family room, Lars. Спускайся в гостиную, Ларс.
We came down the side of a hill. Мы спустились с холма.
Come down, I'd like to meet you. Спускайся, давай знакомиться.
Come down, Dante, and face your old enemy! Спускайся, Данте, и скажи в лицо старому врагу!
Sir, there's someone coming down the spillway. Сэр, там кто-то спускается по водосбросу.
Mr Cattani, could you come down the gangplank again? Доктор Каттани, вы не могли бы спуститься еще раз?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!