Примеры употребления "come on eileen" в английском

<>
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
I doubt if Bob will come on time. Вряд ли Боб придет вовремя.
Come on, play with me, I'm so bored! Ну же, поиграй со мной! Мне скучно!
Have they ever come on time? Разве они когда-то приходили вовремя?
It is doubtful whether she will come on time. Вряд ли она придёт вовремя.
I doubt if he will come on time. Сомневаюсь, что он придет вовремя.
Come on, answer quickly. Давай, отвечай быстрее.
Come on, already! Ну давай же!
Come on! Quickly! Вперёд! Быстро!
Come on! Give me a chance. Ну, давай! Дай мне шанс.
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. Да ладно тебе, Джо! Подумаешь, всего одна кружка пива.
Is this real turquoise? At this price? Come on! Это настоящая бирюза? По такой цене? Да ну!
Come on, I didn't mean to hurt you. Да ладно, я не хотел делать тебе больно.
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it. Эй, что у тебя за секрет? Ну, давай, расскажи мне.
Come on, don't be silly. Ну давай, не будь дураком.
Come on in! Начинайте!
Can you come on Sunday evening? Можешь прийти в воскресенье вечером?
The red light will come on Загорится красная лампочка
Under the light switch there is a floor heating control panel. You have to activate the switch. The red light will come on. Turn the relay till you set a temperature you need. Под выключателем освещения есть панель управления подогревом пола. Надо включить тумблер, загорится красная лампочка. Поворачивайте реле до установки нужной температуры.
These are likely to sound hawkish – but the market needs to remember that new FOMC members come on board this year, and these minutes could be the most hawkish for a while. Вероятно, он будет «ястребиным», но рынок должен помнить, что в этом году состав Комитета войдут новый члены, и этот протокол может быть самым ястребиным какое-то время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!