Примеры употребления "combo board" в английском

<>
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
In the example below, we see a fakey pin bar combo trade setup that resulted in a 1R loss. В примере ниже мы видим торговую установку ложного прорыва пин-бара, которая закончилась потерей в 1R.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
On May 25th the NZDUSD formed an inside pin bar combo setup. 25 мая валютная пара NZD/USD сформировала торговую установку внутренний пин-бар.
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
In the chart example below, we can see another fakey / pin bar combo setup that formed recently, this time in the daily USDJPY chart. На диаграмме ниже мы видим другую комбинацию ложного прорыва и пин-бара, которая сформировалась на дневном графике USD/JPY.
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
In the daily spot Gold chart below, we can see an obvious fakey with pin bar combo setup formed on October 15th. На дневном графике золота выше мы видим очевидный ложный прорыв с пин-баром, сформированным 15 октября.
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
This is a particularly potent price action “combo” setup that I’ve notice again and again in the markets. Это - особенно мощная комбинированная установка ценового действия, которую я время от времени наблюдаю на рынке.
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
That's not a valid email/password combo. Эта комбинация адреса электронной почты и пароля недействительна.
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
These guys killed Combo. Эти парни убили Комбо.
Jointly authorised (with other board member(s), see articles) Совместно уполномоченный (с другими членами совета директоров, см. статьи)
Combo was us, man. Комбо был наш, чувак.
Responsibilities of the Board of Directors for the annual accounts Ответственность Совета директоров за годовую отчетность
That's your combo. Это твое комбо.
Withholding tax on remuneration to Supervisory Board members Удержанный налог с вознаграждения членов Наблюдательного совета
Combo, you seen Badger? Комбо, ты видел Барсука?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!