Примеры употребления "color palettes" в английском

<>
Do you know, when you're not in the office, all you talk about are backsplashes and color palettes? Ты знаешь, когда ты не в офисе, все твои разговоры о всяком дерьме и цветовых палитрах?
It's a color palette. Это цветовая палитра.
Font Color palette on the ribbon Палитра цветов текста на ленте
So, let's start with a color palette. Тогда давайте начнет с цветовой палитрой.
What do you think of these for a color palette? Что думаешь об этой цветовой палитре?
Michael should be worried, because his color palette is hideous. Майклу стоит волноваться, потому что его цветовая палитра ужасна.
Are these really our top-two choices for color palette? И это действительно два лучших выбора во всей цветовой палитре?
Which is why there'll be a lot more bodies on his color palette. Вот почему на его цветовой палитре будет еще больше тел.
It can't be that what turns it into a collection is a color palette only. Так не бывает, что в коллекцию превращает только одна цветовая палитра.
If you want to create a color category without a color assigned to it, click None in the color palette. Если вы хотите создать цветовую категорию, не назначая ей цвет, выберите Нет в цветовой палитре.
Create separate style templates for different sections of your publications or sub-brands that will be in the same feed, particularly if they have unique logos or color palettes. Создавайте отдельные шаблоны стиля для разных разделов публикаций или суббрендов, которые будут показаны в одной ленте, особенно если они имеют уникальные логотипы или цветовые гаммы.
She loves the color of her T-shirt. Ей нравится цвет её футболки.
And I noticed the palettes under these boxes are perfectly level. И я заметила паллеты с этими коробками, они удивительно ровные.
The color of her dress and that of her shoes go well together. Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
Where have we been sending these palettes? Куда мы отправляем этот груз?
What made you think that my favorite color was green? С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный?
We still clutch close these letters to our chest, to the words that speak louder than loud, when we turn pages into palettes to say the things that we have needed to say, the words that we have needed to write, to sisters and brothers and even to strangers, for far too long. Мы всё ещё прижимаем эти письма к груди, прижимаемся к словам, которые говорят громче громкого, когда мы превращаем страницы в палитру слов, чтобы сказать вещи, которые мы должны были сказать, слова, которые уже очень давно должны были быть написаны, сёстрам и братьям, и даже незнакомцам.
Its color is red. Это красный цвет.
The building is built of marble of a most lovely color. Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
I prefer a lighter color. Я предпочитаю более светлый цвет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!