Примеры употребления "color masking computer" в английском

<>
Here's Clive Sinclair now launching his color computer. А вот Клайв Синклер презентует свой цветной компьютер.
It is a papercutting, and then after, I added color on the computer. Я вырезала образ из бумаги, потом добавила цвет на компьютере.
And by looking at how the different color channels of the illumination, the red and the green and the blue, diffuse the light differently, we can come up with a way of shading the skin on the computer. И наблюдая, как различные цветовые каналы освещения - красный, зелёный и голубой - по-разному рассеивают свет, мы можем понять, как следует затенять кожу на компьютере.
Um, the computer can match the exact shade of color for us. Гм, Компьютер может найти точное совпадение с нашим цветом.
She loves the color of her T-shirt. Ей нравится цвет её футболки.
My computer has got to be useful for something. Мой компьютер кое на что годится.
And that becomes much more difficult in a world where governments find it hard to tell where cyber attacks come from, whether from a hostile state or a group of criminals masking as a foreign government. И это значительно затруднено в мире, в котором правительство затрудняется определить, откуда исходит кибератака, от враждебного государства или криминальной группы, маскирующейся под иностранное правительство.
The color of her dress and that of her shoes go well together. Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
I am saving money in order to buy a new personal computer. Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера.
When the incentives for money to flow across borders are strong, it will find a way, abetted by the proliferation of firms with operations in multiple countries and the expansion of international trade -which serves as a conduit for masking capital flows and evading controls. Когда стимулы для того, чтобы деньги плыли через границы, сильны, найдется путь - учитывая распространение фирм, которые работают в многочисленных странах, и учитывая развитие торговли, - который послужит каналом для маскирования потоков капитала и который поможет избежать контроля.
What made you think that my favorite color was green? С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный?
That's the computer on which he writes his articles. Это компьютер, на котором он пишет свои статьи.
The idea was that having spent many hours with the spray cans and the masking tape, you'd drive more carefully. Идея заключается в том, что вы потратите кучу времени на покраску, и как следствие будете более осторожны при вождении.
Its color is red. Это красный цвет.
The computer is broken. Этот компьютер сломан.
Perfect vehicle for masking nitroglycerin's odor. Идеален, чтобы скрыть запах нитроглицерина.
The building is built of marble of a most lovely color. Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
How did you pay for this computer? Как ты заплатил за этот компьютер?
She was masking her IP address, but she stayed online long enough for us to break the firewall. Она скрыла свой IP, но оставалась в сети достаточно долго, чтобы нам удалось взломать её фаервол.
I prefer a lighter color. Я предпочитаю более светлый цвет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!