Примеры употребления "color inkjet printer" в английском

<>
The guy is now the proud owner of a brand-new inkjet printer using optimized DPI. Теперь наш парень - гордый владелец новенького высокоточного струйного принтера.
We use a modified inkjet printer, and we print geometry. С помощью специального струйного принтера мы распечатываем нужные нам геометрические формы.
This is actually a desktop inkjet printer, but instead of using ink, we're using cells. Это как обычный струйный принтер, но вместо чернил мы используем клетки.
We figured out a kind of a digital inkjet printer for this very stiff, strong, carbon-composite material, and then ways to thermoform it, because it's a combination of carbon and nylon, into whatever complex shapes you want, like the one just shown at the auto show by one of the tier-one suppliers. Мы придумали своего рода цифровой струйный принтер для очень жесткого, прочного, графитового композита, и способы его формовки при горячих температурах , в любые самые сложные формы типа представленных на автосалоне одним из прямых поставщиков .
My printer is set to print in color, so that is what we see in the Preview. На моем принтере настроена цветная печать, поэтому вот что показано в области просмотра.
After that, if the printer allows it, all charts will be printed in color. После этого, если позволяет принтер, печать всех графиков будет цветной.
Follow these steps to set the printing options (including number of copies, printer, slides to print, number of slides per page, color options, and more), and then print your slides. Чтобы настроить параметры печати (включая количество копий, принтер, слайды для печати, количество слайдов на страницу, параметры цвета и т. д.) и напечатать слайды, выполните действия, описанные ниже.
She loves the color of her T-shirt. Ей нравится цвет её футболки.
Forged documents are printed on a standard colour printer. Поддельные бумаги отпечатаны на обычном цветном принтере.
This is an example from Karen Burg's lab, where they're using inkjet technologies to print breast cancer cells and study its progressions and treatments. Это пример из лаборатории Кэрен Бёрг, где используются струйные технологии для биопечати клеток рака молочной железы, изучения его прогрессирования и лечения.
The color of her dress and that of her shoes go well together. Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
The settings of the selected printer will be used at that. При этом используются настройки выбранного принтера.
And instead of using ink, we use - you just saw an inkjet cartridge - we just use cells. Вместо чернил мы используем - только что вы видили картридж струйного принтера - мы используем клетки.
What made you think that my favorite color was green? С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный?
The settings of the selected printer are used at this. При этом используются настройки выбранного принтера.
Its color is red. Это красный цвет.
If the "Color Print" is disabled, or there is no color printer available, the chart will bee printed as black-and-white. Если флажок "Цветная печать" снят или отсутствует цветной принтер, то график печатается в черно-белом виде.
The building is built of marble of a most lovely color. Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
Last August, Wilson, a law student at the University of Texas and a radical libertarian and anarchist, announced the creation of an Austin-based non-profit group called Defense Distributed, with the intention of creating a firearm anyone could fabricate using only a 3D printer. В августе прошлого года студент юридического факультета Техасского университета, радикальный либертарианец и анархист Уилсон объявил о регистрации в городе Остине некоммерческой организации Defense Distributed с целью создания огнестрельного оружия при помощи одного только 3D-принтера. При этом создание такого оружия должно быть доступно каждому.
I prefer a lighter color. Я предпочитаю более светлый цвет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!