Примеры употребления "color correction artist" в английском

<>
Add video enhancements: On the Upload screen, tap the ... icon to add Color correction or Stabilization. Улучшить качество видео. Коснитесь значка ... на экране загрузки. Откроется страница, на которой можно будет изменить параметры цвета и уменьшить дрожание камеры
Move the slider to adjust the level of color correction. Чтобы настроить уровень цветокоррекции, перемещайте ползунок.
An artist must have an eye for color. Художник должен иметь чувство цвета.
He was born an artist. Он родился художником.
She loves the color of her T-shirt. Ей нравится цвет её футболки.
He is bad beyond correction. Он неисправим.
He is a famous artist. Он знаменитый художник.
The color of her dress and that of her shoes go well together. Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
We should be grateful for the correction of the statement. Мы были бы Вам благодарны за коррекцию выписки из счета .
The artist is gifted. Артист одарён.
What made you think that my favorite color was green? С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный?
We therefore return your invoice for correction. Поэтому мы возвращаем Вам счет для исправления.
Yidir is a universal artist. Йидир – универсальный артист.
Its color is red. Это красный цвет.
After exhaustive research by a fellow Sabre pilot over a half-century later, his second “probable” MiG would finally be changed to a verified kill by the Air Force Board for Correction of Military Records. После тщательного исследования, проведенного другим пилотом «Сейбра» спустя полстолетия, его «вероятный» МиГ был, в конечном итоге, заменен на подтвержденный сбитый Комиссией ВВС по коррекции военных заслуг (Air Force Board for Correction of Military Records).
Picasso is a famous artist. Пикассо - известный художник.
The building is built of marble of a most lovely color. Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
Metals and mining names, which strongly outperformed in recent days, were hit with a correction, including Alrosa (-4.3%), Severstal (-3.0%), and Rusal (-3.2%). Скорректировались хорошо выросшие за несколько дней представители металлургического сектора: Алроса (-4,3%), Северсталь (-3,0%), Русал (-3,2%).
He is nothing but a minor artist. Он, кроме заштатного артиста, ничего из себя не представляет.
I prefer a lighter color. Я предпочитаю более светлый цвет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!