Примеры употребления "cold reboot" в английском

<>
The child had no overcoat on although it was very cold. На ребёнке не было пальто, хотя было очень холодно.
You must reboot your computer. Вы должны перезагрузить свой компьютер.
You'll soon get accustomed to this cold weather. Ты скоро привыкнешь к этой холодной погоде.
You need to reboot your computer. Вам нужно перезагрузить свой компьютер.
I want something cold to drink. Я хочу выпить чего-нибудь холодного.
reboot your pc to activate or deactivate this option Перезапустите компьютер для активации или отмены данной опции
The water of the lake is very cold. Вода в озере очень холодная.
Any change in the value of the financial leverage may take some time and require repeated authorization in the terminal or its reboot to refresh the parameters displayed therein, depending on the value of the leverage. Любое изменение значения кредитного плеча занимает некоторое время и требует повторной авторизации в терминале или его перезагрузки для обновления отображаемых параметров, зависящих от значения плеча.
I feel cold this morning. Сегодня утром мне холодно.
Occupy organizers are hoping that May Day could be a reboot for the movement. Организаторы Occupy надеются, что 1 мая может стать своеобразной перезагрузкой для этого движения.
My hands are numb from the cold. Мои руки онемели от холода.
This option does not require a reboot of the console. Перезагрузка консоли в этом случае не требуется.
It's so cold here that we can't do without an overcoat. Здесь так холодно, что мы не можем обойтись без пальто.
Reboot your computer Перезагрузите компьютер
This wall feels very cold. Эта стена на ощупь очень холодная.
Perform a “full reboot” of the console: Выполните полную перезагрузку консоли следующим образом.
You shouldn't eat anything cold. Ты не должен есть ничего холодного.
This will reboot your console in Retail mode. После перезагрузки консоль перейдет в розничный режим.
He’s shivering because of the cold. Он дрожит от холода.
After installation, the console will need to reboot, which will require full shutdown from sleep mode. После установки консоль нужно перезагрузить, что требует полного выключения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!