Примеры употребления "cold drawn wire" в английском

<>
Tubing, steel, cold drawn seamless, 95 mm outer diameter, 11.1 mm wall thickness ± 10 % variations, by 280 mm long having the following mechanical properties: стальная холоднотянутая бесшовная трубка с внешним диаметром 95 мм, толщиной стенок 11,1 мм (± 10 %) и длиной 280 мм, имеющая следующие механические свойства:
The child had no overcoat on although it was very cold. На ребёнке не было пальто, хотя было очень холодно.
He has drawn up a will. Он написал завещание.
Knowing how to hot wire a car may come in handy someday. Умение включать зажигание без ключа может когда-нибудь пригодиться.
You'll soon get accustomed to this cold weather. Ты скоро привыкнешь к этой холодной погоде.
I feel like I'm being drawn into your eyes. Я чувствую, как утопаю в твоих глазах.
Wrap the wire in electrical tape. Замотай провод изолентой.
I want something cold to drink. Я хочу выпить чего-нибудь холодного.
A business associate has drawn our attention to your line of products. Один компаньон обратил наше внимание на ваши продукты.
Wire payment to: Банковский перевод:
The water of the lake is very cold. Вода в озере очень холодная.
Please let us know on which conditions you are prepared to buy the bills of exchange drawn by us. Сообщите нам, пожалуйста, на каких условиях Вы были бы готовы купить выставленный нами вексель.
All such payments shall be made to Lessor via wire transfer at Lessor's bank account Все вышеупомянутые платежи должны производиться Арендодателем безналичным переводом на банковский счет Арендодателя
I feel cold this morning. Сегодня утром мне холодно.
Payment must be in U.S dollars and drawn on a U.S. bank Оплата производится в долларах США на счет в американском банке.
Cue stories about passport controls at Berwick and a barbed wire border along Hadrian's Wall. Настает черед историй о паспортном контроле в Бервике и границе с колючей проволокой вдоль Адрианова вала.
My hands are numb from the cold. Мои руки онемели от холода.
In accordance with our agreements, we send you the properly drawn up and signed contract. Как было обсуждено, мы высылаем Вам договор, подписанный и соответствующий нашим договоренностям.
Probably he had in mind the recent scandal with Vladimir Zhirinovsky, who in one telecast threatened to enclose the Caucasus with barbed wire if they did not want to limit the birth rate there. Наверное, он имел в виду недавний скандал с Владимиром Жириновским, который в одной из телепередач пригрозил окружить Кавказ колючей проволокой, если там не захотят ограничить рождаемость.
It's so cold here that we can't do without an overcoat. Здесь так холодно, что мы не можем обойтись без пальто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!