Примеры употребления "cold bleaching" в английском

<>
And why are you bleaching everything? И зачем тебе отбеливатель?
The child had no overcoat on although it was very cold. На ребёнке не было пальто, хотя было очень холодно.
In every village and every town a place for anal bleaching В каждой деревне и в каждом городе салон по отбеливанию ануса
You'll soon get accustomed to this cold weather. Ты скоро привыкнешь к этой холодной погоде.
Last time I was in the kitchen, you were bleaching the grout. Последний раз, когда я заходил на кухню, ты швы между плиткой отмывала.
I want something cold to drink. Я хочу выпить чего-нибудь холодного.
You just do it 'cause you're supposed to, like bleaching your teeth or your anus. Просто приходится это делать, как отбеливать зубы или анус.
The water of the lake is very cold. Вода в озере очень холодная.
As we overdraw on our planet’s accounts, it is starting to levy penalties on the global economy, in the form of extreme weather events, accelerated melting of ice sheets, rapid biodiversity loss, and the vast bleaching of coral reefs. Когда мы создаем долги в банковском счете нашей планеты, то она начинает взимать штрафы с мировой экономики, в виде экстремальных погодных явлений, ускоренного таяния ледяных покровов, быстрой потерей биоразнообразия, и подавляющего отбеливания коралловых рифов.
I feel cold this morning. Сегодня утром мне холодно.
For many species of coral, this bleaching threshold is usually only a couple of degrees centigrade above the typical maximum temperature for a given location. Для многих видов кораллов обесцвечивание часто наступает при превышении типичной для данной местности максимальной температуры всего на пару градусов по шкале Цельсия.
My hands are numb from the cold. Мои руки онемели от холода.
If coral bleaching thresholds remain steady, local summer temperatures will exceed those thresholds regularly within a few decades. Если температурный порог, при котором происходит обесцвечивание кораллов, останется неизменным, нормальные летние температуры на планете превысят его уже через несколько десятилетий.
It's so cold here that we can't do without an overcoat. Здесь так холодно, что мы не можем обойтись без пальто.
Almost one-quarter of the coral in Australia’s Great Barrier Reef World Heritage Area – one of the world’s richest and most complex ecosystems – has died this year, in the worst mass coral bleaching in recorded history. В этом году погибла почти четверть кораллов Большого Барьерного рифа в Австралии – объекта, который включен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО и является одной из самых богатых и сложных экосистем в мире. Это самый массовый случай обесцвечивания кораллов в известной истории.
This wall feels very cold. Эта стена на ощупь очень холодная.
It is an alarming list: “more frequent extreme events, more intense and changing rainfall patterns, more ocean acidification and ocean warming, coral bleaching, rising sea levels, coastal erosion, salinization of aquifers, the greatly accelerated emergence of new communicable diseases, reduced agricultural productivity, and a disruption of fishing traditions.” Это тревожный список: "участились чрезвычайные природные события, растет количество осадков и меняется их характер, растет уровень окисления океана, его температура, обесцвечиваются кораллы, повышается уровень моря, происходит эрозия береговой линии, растет засоление водоносных горизонтов, а также скорость появления новых заразных заболеваний, сокращается производительность сельского хозяйства, прерываются рыболовные традиции".
You shouldn't eat anything cold. Ты не должен есть ничего холодного.
Fortunately, there is evidence that bleaching thresholds evolve. К счастью, существуют доказательства того, что температурный порог, при котором происходит обесцвечивание кораллов, может изменяться.
He’s shivering because of the cold. Он дрожит от холода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!