Примеры употребления "coffee shops" в английском

<>
I scare them up At campuses, coffee shops, clubs. Я нахожу их в кампусах, кафе, клубах.
But democracy, as such, has very little, if any, impact on real estate markets or the prevalence of high-end coffee shops. Однако демократия как таковая не оказывает практически никакого воздействия на рынки недвижимости и на количество модных кофеен.
Office buildings and commuter trains and coffee shops are today's battlefields. Офисные здания, пригородные поезда и кафе являются сегодняшним полем битвы.
We ran it through the acs database And came up with two coffee shops, a bakery, A winery, and a high-class escort service. Мы прогнали его через базу данных и получили две кофейни, пекарню, винный завод и высококлассную службу эскорт-услуг.
Restaurants, cafeterias and coffee shops at the Palacio will be open during Assembly hours. Рестораны, столовые и кафе будут открыты во Дворце в часы работы Ассамблеи.
This is Hogarth's famous painting of a kind of political dinner at a tavern, but this is what the coffee shops looked like back then. Это знаменитая картина Хогарта, изображающая званый обед в таверне, но так же выглядели и кофейни в те времена.
The chain already sells only Fairtrade tea and coffee in its 200 Café Revive coffee shops. «Marks & Spencer» уже предлагает исключительно чай и кофе марки «Fairtrade» в 200 своих кафе «Cafe Revive».
The position on Arab-Iranian relations, for instance, came to be discussed by the Arab public, with its diverse views, and relations with the United States became an all-consuming matter for everyone, at the highest levels of Government, in the political arena and also in public places and coffee shops, which in itself is progress towards true democracy. Например, позиция по арабо-иранским отношениям обсуждалась всем арабским миром, с учетом различных мнений, а отношения с Соединенными Штатами стали вопросом, захватившим всех- на самом высоком правительственном уровне, на политической арене, в общественных местах и кофейнях, что само по себе свидетельствует о продвижении к подлинной демократии.
Bomb squad analyzed the coffee shop bomb. Команда саперов проанализировала бомбу из кафе.
I work at a coffee shop. Я работаю в кофейне.
There is a coffee shop in Fairview. В Фэрвью есть кафе.
I work in a coffee shop. Я работаю в кофейне.
I'm tired of managing a coffee shop. Надоело быть управляющим в кафе.
I do work, at a coffee shop. Я работаю в кофейне.
We had a good time at a coffee shop. Мы хорошо провели время в кафе.
I had a cinnamon whirl at the coffee shop. Я ел завитушку с корицей в кофейне.
I work at the coffee shop down the street. Я работаю в кафе через улицу.
Her second job had been waitressing at a coffee shop. Её второй работой была должность официантки в кофейне.
I met her in a coffee shop near the station. Я встретил её в кафе около станции.
So, she told Conway to meet her in the coffee shop in an hour. Итак, она попросила Конвея о встрече в кофейне через час.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!