Примеры употребления "clove oil" в английском

<>
It's Jasmine and clove oil from Africa. Это жасмин и масло гвоздики из Африки.
But I think you have to, like, put a whole clove. Думаю, тебе надо, как бы, приложить целую дольку.
They make used cooking oil into soap at that factory. На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
They found her body out at Clove Lake Park. Они нашли ее тело в парке "Clove Lake".
Shall I check the oil? Мне следует проверить масло?
Clove, with a score of 10. Мирта, 10 баллов.
Is there any salad oil in the bottle? В бутылке осталось растительное масло для салата?
I smell clove, lavender, and a hint of "I am your reluctant best man" Я чувствую запах гвоздики, лаванды, и намек на "я твой вынужденный шафер"
The time may come when people will have used up all the oil. Может статься, что люди израсходуют всю нефть на Земле.
Please, sir, just, just send someone to the entrance of Clove Lake Park. Пожалуйста, сэр, просто пошлите кого-то к входу в парк "Clove Lake".
Are you looking for oil in the area? Вы ищете нефть в этом регионе?
With the tripod and the beret and the clove cigarettes? Со штативом, в берете и курила индонезийские сигареты?
Oil does not mix with water. Масло не смешивается с водой.
Well, just take one clove of garlic, two tablespoons of finely minced fresh ginger. Просто возьми одну дольку чеснока две столовые ложки измельчённого свежего имбиря.
Give me a metal bucket with oil. Дай мне металлическое ведро с маслом.
Clove cigarettes and diet pills. Гвоздичные сигареты и таблетки для похудания.
The water was fouled by oil. Эта вода загрязнена нефтью.
That is a clove hitch. Вот это мёртвый узел.
Oil has been discovered under the North Sea. В Северном море нашли нефть.
All right, there is no scientific connection between clove and love. Хорошо, так вот научно нет никакой связи между гвоздикой и любовью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!