Примеры употребления "масло гвоздики" в русском

<>
Это жасмин и масло гвоздики из Африки. It's Jasmine and clove oil from Africa.
Если поливать гвоздики 7Up'ом вместо воды, они держатся гораздо дольше — часто аж три или четыре недели. If you give carnations 7Up instead of water, they last much longer - often as long as three or four weeks.
Масло и вода не смешиваются. Oil and water don't mix.
Ром, амаретто, апельсиновый и ананасовый соки и щепотка гвоздики. Light rum, amaretto, orange juice, pineapple juice, and a splash of grenadine.
Вы должны купить молоко, яйца, масло и так далее. You must buy milk, eggs, butter, and so on.
Я делаю его по рецепту Джады, но скажи мне, если слишком много гвоздики. I'm using Giada's recipe, but you tell me if it's too much allspice.
Масло мягкое. Butter is soft.
Эти турецкие гвоздики прелестны, не так ли Джордж? These sweet williams are pretty, aren't they, George?
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг). Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Только не гвоздики. Do not cloves.
Масло сделало пол скользким,что стало причиной его внезапного падения. The oil made the floor slippery and caused his sudden fall.
Это были розы, гвоздики и альты. I planted roses, carnations and violas.
Невозможно смешать масло с водой. You can't mix oil with water.
Я чувствую запах гвоздики, лаванды, и намек на "я твой вынужденный шафер" I smell clove, lavender, and a hint of "I am your reluctant best man"
Масло делают из молока. Butter is made from milk.
Белые розы и гвоздики. White roses and carnations.
Из молока делают масло и сыр. Milk is made into butter and cheese.
Герань, белые гвоздики. Geraniums, white carnations.
Можно мне этот хлеб и масло? May I have this bread and butter?
Немного перца, чуточку гвоздики, и очень. A little peppery, a hint of clove, and really.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!