Примеры употребления "closed bottom mould" в английском

<>
In September 2007, NAFO adopted interim measures that established a coral protection zone and closed all fishing activities involving bottom contact gear in another area, from 1 January 2008 until 31 December 2012. В сентябре 2007 года НАФО ввела на период с 1 января 2008 года по 31 декабря 2012 года временные меры, предусматривающие создание охраняемой коралловой зоны и прекращение всей промысловой деятельности с использованием донных контактных снастей еще в одной зоне.
She is always at the bottom of the class. Она всегда самая отстающая в классе.
The old man sat in the chair with his eyes closed. Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
And I forgot to scrape the mould off the cheddar this morning, so remind Chef. И я забыла отчистить плесень с сыра сегодня утром, так что напомни повару.
Sue has a big bottom, but she doesn't care. У Сью большой зад, но ей наплевать.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
Mycotoxins in mould spores may cause your asthmatic bronchitis to reoccur. Микотоксин из спор плесени может спровоцировать рецидив астматического бронхита.
Truth is difficult to find at the bottom of a well. Трудно найти истину на дне колодца.
He sat there with his legs closed. Он сидел там, сдвинув ноги.
She will mould you. Она вылепит из тебя человека.
Gum got stuck to the bottom of my shoe. К подошве моего ботинка прилипла жвачка.
I can't see in because the curtains are closed. Я не вижу, потому что шторы задёрнуты.
This mould won't hold, we'll have to twine it all around. Не выдержит форма, еще оплетать надо.
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website. Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
He knocked at the closed door. Он постучал в закрытую дверь.
That smell of mould, of wood shavings gnawed by mice? Запах плесени, опилок, нарубленных мышью?
Read the bottom of the page. Прочти низ страницы.
The airport was closed because of the fog. Аэропорт был закрыт из-за тумана.
A broken mould, and we think also, there were tools and other coins discarded, but they were taken. Разбитую форму, мы думаем, что были выброшены инструменты и другие монеты, но их унесли.
Check or uncheck the headlines you would like to receive and remember to go to the bottom of the page and click on Установите или снимите флажок с заголовков, которые вы хотели бы или не хотели бы получать, и не забудьте перейти в нижнюю часть страницы и нажать
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!