Примеры употребления "зад" в русском

<>
Я прикрывал твой костлявый зад. I covered for your bony butt.
Она выглядит как зад автобуса? Does she look like the back end of a bus?
На то, что у меня ещё четыре часа назад затек зад. The fact that the blood stopped circulating to my rear end four hours ago.
У Сью большой зад, но ей наплевать. Sue has a big bottom, but she doesn't care.
Как и выдающийся зад слона, когда он поворачивается спиной. Nor is the advancing derriere of an elephant in reverse.
Харли, убери зад с моего лица. Hurley, get your butt outta my face.
Однако поскольку это задний привод, зад соскальзывает с траектории. However, because this one is rear-wheel drive, the back end is sliding out of line.
Этим объясняется то, что некоторые самки обезьян активно и во всей красе демонстрируют свой зад. This may explain why some female monkeys display elaborate rear-end advertising.
Да, мы поставили "понюхай зад" в хвост. Yes, we put "sniff butt" on queue.
Я отправлю твой жирный зад назад в салон Шеви. Sending your big ass back to the Chevy dealership.
Как я уже говорил, если она в парке, и есть чей-то зад, зачем идти к хозяину? As I said, if he's in the park and there's a rear end to sniff, why come to the owner?
Ты врезалась в мой зад и упала? You bumped into my butt and fell down?
Можешь ходить здесь в зад и вперед, как иноходец. You can pace back and forth, if you're a pacer.
Нам нравится когда перед цепляется, а зад постоянно сносит, и это означает, что мы предпочитаем задний привод. We like the front end to grip and the rear to be all loose and that means we prefer rear-wheel drive.
Мой зад не выглядит большим в пачке? Does this tutu make my butt a little big?
Да, исключая мою, постоянно вспоминаемую чтобы ужалить меня в зад. Yeah, except mine keeps coming back to bite me in the ass.
И к концу процедуры я натираю руку и зарабатываю мозоль. Не говоря уже о Бобе, чей зад больше похож на швейцарский сыр. And by the end of this my arm is sore, I've got a callus on my hand, let alone Bob, whose rear end looks something more like this, like Swiss cheese.
Я врезалась в твой зад и упала! I bumped into your butt and fell down!
Если она будет из-за тебя плакать, я вернусь и надеру тебе зад. If you make her cry, I'm coming right back here to kick your ass.
Теперь представьте, если вы вдавите педаль в пол в середине поворота, то она начнет прокручивать задние колеса и выставит зад наружу поворота, как маленькая собака. Imagine then that if you mash the throttle into the carpets halfway around a corner it will spin up its rear wheels and hang its tail out like a small dog.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!