Примеры употребления "clock off" в английском

<>
I can clock off soon. Я скоро закончу.
Yeah, I must have turned my alarm clock off. Должно быть, я выключила будильник.
I was about to clock off when you guys caught up with me. И я как раз собирался заканчивать, когда вы пересеклись со мной.
We, and many other creatures, clock on while the sun floods the world with heat and light, and clock off when it sinks from view. Мы, как и многие другие существа, начинаем работу, когда Солнце наполняет мир теплом и светом, и уходим, когда оно скрывается.
Clock off, Miles, seriously. Рабочий день закончился, Майлз, серьезно.
Throw the clock off. Они сбили часы.
Somebody's clock is off. Похоже, у кого-то часы сломались.
Let's hope the alarm clock goes off. Надеемся, что пробуждающий механизм включится.
His biological clock went off, and a year later, he had half a dozen kids. Его биологические часы зазвенели, и спустя год, у него уже было с полдюжины детишек.
Let us hope the alarm clock goes off. Надеемся, что пробуждающий механизм включится.
Now Kendall on the other hand - and like I said, he's only 15 months older than her - he'd come to me crying, it's like as soon as I would hear him cry, a clock would go off. А вот, что касается Кендала, он, как я уже говорил, всего лишь на 15 месяцев старше своей сестры - когда он подходил ко мне, плача, я, заслышав его рёв, как будто бы включал секундомер,
He jumps out of the clock, flips me off, and then runs out the door. Он выпрыгивает из часов, показал мне палец и выбежал в дверь.
The team at the VLA has worked around the clock and the hard work has finally paid off. У чёные в обсерватории работали сутками и их тяжкий труд принёс свои плоды.
I'm off the clock, AJ. Мой рабочий день закончен, ЭйДжей.
They're my cops, and it would've been nice if you had told me you were coming here so I could've taken them off the clock, saved myself a little grief. Мои копы, и было бы не плохо, сообщи ты мне, что идёшь сюда, чтобы они не работали во внеурочное время, чтобы у меня проблем меньше было.
And right now I'm off the clock, so get out of my face. И сейчас я не на работе, так что проваливай с глаз моих долой.
And now, off the clock and on the bottle, it's Coco and the girls. А сейчас, в нерабочее время и слегка навеселе, Коко и её девочки.
Okay, when the kids turn off the clock tower, there'll be more power for the train. Итак, когда дети отключат башню, у поезда появится больше энергии.
The clock is wrong. Часы показывают неверное время.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!