Примеры употребления "climbing" в английском с переводом "залезать"

<>
OK, climbing a tree and jump down from there, so that doesn't mean Sisu. Залезть на дерево и спрыгнуть с него это не Sisu.
All us kids were climbing all over it, admiring the cockpit and all the instruments.” Мы, дети, залезали на него, восхищались его кабиной и всеми его приборами».
Like climbing up into a cave and doing that stuff all the way down there. Как залезать в пещеру и делать что-то там, в глубине.
I was asked to watch video after video of cats climbing into cardboard boxes, suitcases, sinks, plastic storage bins, cupboards and even wide-necked flower vases. Меня раз за разом просили смотреть видео, на которых кошки залезали в картонные коробки, чемоданы, раковины, пластиковые ящики, шкафы и даже вазы для цветов с широкими горлышками.
Can I climb up the ladder? Можно я залезу вверх по лестнице?
I climbed out of the ice. Я залез на льдину.
He climbed up the tree without effort. Он без труда залез на дерево.
He climbed up the tree like a monkey. Он как обезьяна залез на дерево.
I'll climb up there and cut the vines. Я залезу туда и разрежу лозы.
And now you're trying to climb a ladder? А сейчас пытаетесь залезть на стремянку?
Climb the tree, tie the string to the flowerpot. Залезь на дерево, обвяжи горшок веревкой.
Climb into my freezer, try to get away from the heat. Залезу в морозилку, спасаться от жары.
Jack wanted to climb the beanstalks, but his mother was frightened. Джек собрался залезть на бобовое дерево, однако его матушка перепугалась.
Sometimes when Ash has a nightmare, he even climbs into bed with us. Иногда, когда у Эша ночной кошмар, он залезает к нам в кровать.
He didn't shoot from the roof because he couldn't climb the ladder. Он не стрелял с крыши, потому что он не мог залезть по лестнице.
When I was little, I climbed on the roof and threw down the ladder. Когда я была маленькой, то залезла на крышу дома и сбрасывала лестницу.
You're never gonna climb the rope and I'm never gonna ride the horse. Ты никогда не залезешь по канату, а я никогда не буду кататься на лошади.
And apparently, you climbed up on a garbage truck to yell at the garbage man. И, как оказалось, ты залезла на мусоровоз и кричала на мусорщика.
This man here couldn't be a certainty freak if he climbed through those caves. Не может быть, что этот человек - маньяк определенности, раз он залезал в эти пещеры.
So, when the day arrived, we all climbed into a rented Escalade and set out. Итак, когда этот день наступил, мы все залезли во взятый напрокат Кадиллак Эскалэйд и отправились на мальчишник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!