Примеры употребления "clicked" в английском

<>
At some point something clicked. В какой-то момент, что-то произошло.
Possible values: rendered, clicked, not_you. Возможные значения: rendered, clicked, not_you.
We totally clicked, made each other laugh. Между нами проскочила искра, мы смешили друг друга.
Canvas ads: opened, opened and clicked on link Реклама на Холсте: открыта; открыта и было нажатие на ссылку.
She clicked on a pharmacy on calle 83. Она просматривала аптеку на улице Кайе, 83.
Outlook keeps you on the last item you clicked. В Outlook будет сохранен последний выбранный элемент.
For Start, select When Clicked, With Previous, or After Previous. Выберите Начало, затем По щелчку, С предыдущей или После предыдущей.
Clicks show you the number of times people clicked on your video. Клики – количество нажатий на видеообъявление пользователями.
Well, when Dorothy clicked her ruby red shoes, she would go to Kansas. Ну, когда Дороти стучала своими блестящими красными башмачками, она отправлялась в Канзас.
If they clicked the ad, it will get attributed to click-through attribution. Если клик был сделан, происходит атрибуция по клику.
Sc I took it, clicked it, and this tiny hall of light appeared. Затем я взял и открыл его, и вдруг появился крошечный шар света.
When clicked, a New Chart of the particular currency pair will be opened. При нажатии на эту кнопку, будет открыт новый график выбранной валютной пары.
I clicked on the App launcher and can't get back to Gmail После нажатия на панель запуска приложений я не могу вернуться в Gmail
Once you've clicked Review Changes, you should see your post on your Page. После нажатия Проверить изменения вы должны увидеть свою публикацию на своей Странице.
The specific fields that are available vary, depending on the tab that you clicked. Конкретные доступные поля зависят от выбранной вкладки.
Right-click menu available, when the right mouse button is clicked on the position: При нажатии правой кнопкой мыши на позицию, откроется контекстное окно:
An original Xbox 360 console with a hard drive positioned to be clicked into place Предыдущая версия консоли Xbox 360 с жестким диском, установленным на место до щелчка.
Right-click menu available, when the right mouse button is clicked on the pending order: При нажатии правой кнопкой мыши на отложенный ордер откроется контекстное окно:
When the button is clicked, Retail POS displays the selected button grid in a separate window. При нажатии кнопки в Retail POS открывается отдельное окно с выбранной сеткой кнопок.
Clicks per end screen element: How often viewers clicked an end screen element when it was shown. Кликов на число показов элемента конечной заставки: отношение нажатий на элемент конечной заставки к его показам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!