Примеры употребления "clear mind" в английском

<>
Well, according to the legend, the Mara's return may only be resisted by those of perfectly clear mind. Согласно легенде, возвращению Мары могут противиться люди, обладающие ясным умом.
He's got a quick, clear mind, and a wonderful feeling for music. Он и быстро соображает, и отлично чувствует музыку.
Perhaps there's still time for you to see things with a clear mind. Возможно еще есть время, чтобы ты взглянула на вещи на ясную голову.
No, this is a feng shui approach I'm trialling, clear office, clear mind. Нет, я использую метод фэн-шуй, чистый офис, чистый разум.
They say a clear desk creates a clear mind, but mine was still a jumble. Говорят чистый стол создает чистый разум но в моем все еще была путаница.
And, so that I may approach it with a clear mind, I wanted to pop by in anticipation of convening our attorneys to cement our divorce tomorrow. И, чтобы я мог приступить к нему с ясной головой, я заскочил на минуту в ожидании наших адвокатов дабы закрепить наш развод.
At least if I come up here, phone party HQ, they can tell me the latest news and I can go back to you with a clear mind and no hidden anxieties. И раз уж я поднялся сюда, позвоню в штаб партии, они расскажут последние новости и я смогу вернуться к тебе с чистым разумом и без потаенных тревог.
I decided to take a walk to clear my mind. Я решил пройтись и освежить мысли.
The doctor said so many things, I have to clear my mind. Доктор так много всего сказал, что мне нужно собраться с мыслями.
I thought a ride would clear my mind. Думал, прогулка очистит мой разум.
I'm trying to clear my mind - and not think about it too much. Пытаюсь выбросить всё лишнее из головы, и слишком сильно не заморачиваться.
The more I try to clear my mind, the more I hear. Чем больше я очищаю свой разум, тем больше я слышу.
I'm just taking a little siesta to clear my mind. Я немного вздремну, чтобы очистить сознание.
I've to think, want to clear my mind. Думаю, что хочу разобраться в своих мыслях.
I went to the woods, hoping to clear my mind after recent troubling events. Я отправилась в леса, надеясь очистить свой разум после недавних беспокойных событий.
So, he wants to go on a run to clear his mind. Поэтому он хочет пробежаться, чтобы освежить голову.
You know, I'm sure dating a jock really helps to clear the mind. Когда встречаешься с качком, разум реально просветляется.
I need you to concentrate and clear your mind of any distractions. Я хочу, чтобы вы сконцентрировались, очистили свой разум и не отвлекались.
Clear your mind must be if you are to discover the real behind this plot. Чистым разум твой должен быть, если хочешь раскрыть, что в действительности стоит за этим заговором.
Must really clear your mind watching a sunrise after a long night of gargling old man balls. Рассвет, наверное, очень расслабляет после того, как всю ночь полощешь яйца старых пердунов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!