Примеры употребления "cleaning" в английском с переводом "вычищать"

<>
I spent the whole day cleaning up the room. Я провёл весь день вычищая комнату.
I spent a whole day in cleaning up my room. Я провёл весь день вычищая комнату.
Uh, we accidentally dropped all our loose hair and shaving cream in this locker, so we're cleaning it out. Мы случайно уронили все наши лишние волосы и крем для бритья в его шкафчик, так что теперь его вычищаем.
We must clean up the kitchen. Мы должны вычистить кухню.
Uh, his Facebook page was scrubbed clean. Ну, его страница на Facebook была вычищена.
I want that paddock cleaned in the afternoon. Я хочу, чтобы клетки были вычищены к полудню.
It promised to clean up corruption and our banks. Оно пообещало ликвидировать коррупцию и вычистить наши банки.
Make sure you barnyard animals clean up your detritus. Уверен, вы и ваше стадо вычистите свои развалины.
Get down on your knees and scrub clean, right? Сверху донизу, на коленях все вычистить, верно?
You were brought in to clean up this element. Вас послали, чтобы вы вычистили город от этого элемента.
You can clean the mess hall and the latrine! Вычисти столовую и туалет!
No, in fact, it nearly cleaned out her savings account. Нет, более того, она почти вычистила свой накопительный счет.
Go get the hand vacuum and clean up your couch crumbs. Пойди возьми ручной пылесос и вычисти диван от своих крошек.
Kitty, I cleaned out the dead moths from the porch light. Китти, я вычистил мертвых мотыльков из фонаря на крыльце.
The holds and cargo decks shall be cleaned prior to loading. Перед погрузкой трюмы и грузовые палубы должны быть вычищены.
My place is so clean, she's scrubbing the grout with a toothbrush. Моя квартира такая чистая, она вычистила ее зубной щеткой.
Came back, cleaned up the bathroom, put the shower curtain back up and. Вернулся, вычистил ванную, повесил обратно занавеску и.
We have cleaned up our banking system to bring back macro-economic stability. Мы вычистили нашу банковскую систему, чтобы вернуть макроэкономическую стабильность.
Good, because it'll take a long time to clean up this pig sty. Хорошо, потому что потребуется много времени вычистить этот свинарник.
We clean this place up, we get rid of all the evidence, you take all the credit. Мы тут всё вычистим, избавимся от всех улик, и все лавры достанутся тебе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!