Примеры употребления "chimney place" в английском

<>
That chimney is very high. Та труба очень высокая.
The discovery took place on a warm August day in 1896. Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
Try to negotiate until white smoke comes up through the chimney. Попробуйте договориться, пока белый дым поднимается над дымоходом.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
And the waters of the east end of Loch Garve never freeze over, because the heat from the waterhorse's chimney melts the ice. А вода в восточной оконечности озера Лох Гарве никогда не замерзает, потому что тепло камина в доме морского конька растапливает лед.
Is there any place that could help me even slightly? Где я могу получить хоть какую-то помощь?
If you'll just tie this rope round the chimney and hold onto it. Если бы ты просто привязала эту веревку к трубе и держалась за нее.
The place was almost empty. Там было практически пусто.
Fred should have had this chimney swept in September when we didn't need a fire, instead of mooning about like Фред должен был прочистить дымоход в сентябре, когда мы не нуждались в огне, вместо того, чтобы сиять, как
I'll be waiting for you at the usual place. Я буду ждать тебя на обычном месте.
A chimney sweep, no doubt. Разгильдяй, без сомнения.
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." «Ты испачкаешь свою одежду.» «Не беспокойся. Она не была чиста с самого начала.»
I particularly like my four-poster bed by the chimney. Мне нравится мой укромный уголок.
Could I drop by your place one of these days? Могу ли я на днях прийти к Вам домой?
There is no shame in using a charcoal chimney. В использовании печи на древесном угле нет ничего постыдного.
This is the place where she works as a secretary. Это место где она работала секретарем.
So hurry down the chimney tonight Так поспеши спуститься в дымоход сегодня вечером
The radio gave place to television. Радио уступило место телевидению.
When she did, a little bird came flying and perched onto the chimney stack. Когда она напилась, прилетела птичка и села на дымовую трубу.
If you were in my place, what would you do? Что бы Вы сделали на моем месте?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!