Примеры употребления "child mortality" в английском с переводом "детская смертность"

<>
Переводы: все203 детская смертность177 другие переводы26
Child mortality is down by two-thirds. Детская смертность уменьшилась на две трети.
With income down there and child mortality. Доходы внизу, а слева детская смертность.
They had low child mortality and small families. У них низкий уровень детской смертности и маленькие семьи.
Child mortality and extreme poverty have been halved. Детская смертность и крайняя нищета сократились вдвое.
The relationship between child mortality and family size. Взаимосвязь между детской смертностью и размером семьи.
Singapore had twice the child mortality of Sweden. В Сингапуре детская смертность была в два раза выше шведской.
Not just child mortality alone, you need also family planning. Не только детская смертность, но и планирование семьи.
Millennium Development Goal rates for child mortality is fully possible. Показатели детской смертности, обозначенные в Целях развития тысячелетия, полностью достижимы.
They have the lowest child mortality in the world, Singapore. У них самый низкий уровень детской смертности в мире, в Сингапуре.
Sweden achieved a low child mortality because we started early. Швеция достигла низкого уровня детской смертности, потому что мы раньше начали.
"Which country has the highest child mortality of these five pairs?" "В какой стране в каждой из пяти пар уровень детской смертности больше?"
Infant mortality, child mortality, and life expectancy all correlate with rising income. Младенческая смертность, детская смертность и средняя продолжительность жизни - все это коррелирует с возрастающим доходом.
The main causes of child mortality are infectious illness and malnutrition factors. В структуре причин детской смертности преобладают инфекционная заболеваемость и факторы недоедания.
Same child mortality as Bangladesh had, 1990, though they had lower income. Такая же детская смертность, как в Бангладеше в 1990. Но у них были ниже доходы.
Moreover, a national steering committee for maternal and child mortality reduction was established. Кроме того, был создан национальный руководящий комитет по вопросам сокращения уровня материнской и детской смертности.
And they estimated that in 2008, Kenya had per child mortality of 128. И они вычислили, что в 2008 Кения имела детскую смертность 128 [на 1000 новорожденных].
And they reduced child mortality, with an amazing 4.7 percent per year. И они уменьшали детскую смертность на поразительные 4.7% в год.
So what I'm telling you is that we know the child mortality. Итак, что я вам пытаюсь сказать, мы знаем уровень детской смертности.
It's very good - "Levels and Trends in Child Mortality" - except this page. Он очень хорош - "Уровень и тренды в детской смертности" - кроме этой страницы.
Insufficient care during pregnancy and delivery is largely responsible for maternal and child mortality. Основной причиной материнской и детской смертности является прежде всего недостаточный уход во время беременности и родов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!