Примеры употребления "check" в английском с переводом "просматривать"

<>
Check for suspicious account activity Как просмотреть данные о подозрительных действиях
Check under "Account information" for one of the following: Просмотрите раздел "Информация об аккаунте":
I just ran a background check on Brad Adams. Я просмотрел записи о Брэде Адамсе.
Review and check all the boxes on the page. Просмотрите и установите все флажки на странице.
The toolbar also lets you check information about your files. С помощью панели инструментов можно также просматривать сведения о файлах.
A gray check mark means your message has been seen Серая галочка означает, что ваше сообщение просмотрено.
Check out who's viewing your profile with Profile Stats Узнайте, кто просматривал ваш профиль, с помощью статистики профиля
Check Order history to see if the order went through. Просмотрите журнал заказов, чтобы узнать, был ли заказ обработан.
You can check the status of pending or completed message traces. Можно просмотреть состояние ожидания или завершения трассировки сообщений.
If you're still having trouble, check out this troubleshooting guide. Если вам не удалось решить проблему, просмотрите руководство по устранению неполадок.
Check the box next to the ad you want to preview. Отметьте галочкой поле рядом с рекламой, которую хотите просмотреть.
Select the Tree control check box to view the tree structure. Установите флажок Иерархия, чтобы просмотреть древовидную структуру.
To check your background pages and turn them off, follow these steps: Чтобы отключить фоновые страницы или просмотреть сведения о них, выполните следующие действия:
Check out this list of mobile app metrics available in Ads Manager. Просмотрите список доступных в Ads Manager метрик приложений для мобильных устройств.
To check the mailboxes you’ve added, tab to the Add button. Чтобы просмотреть добавленные вами почтовые ящики, с помощью клавиши TAB перейдите на кнопку Добавить.
To check the users you’ve added, tab to the Add button. Чтобы просмотреть добавленных вами пользователей, с помощью клавиши TAB перейдите на кнопку Добавить.
Visit their timelines and check out the types of content they share. Просматривайте их Хроники, чтобы понять, чем они делятся с миром.
To check the recipients you’ve added, tab to the Add button. Чтобы просмотреть добавленных вами получателей, с помощью клавиши TAB перейдите к кнопке Добавить.
If you want people to only view your files, uncheck the check box. Если вы хотите, чтобы люди могли только просматривать ваши файлы, снимите его.
To check the role groups you’ve added, tab to the Add button. Чтобы просмотреть добавленные вами группы ролей, с помощью клавиши TAB перейдите к кнопке Добавить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!