Примеры употребления "check out time" в английском

<>
Inevitably, the cruel lack of means was pointed out time and again. Время от времени подчёркивалась острая нехватка средств.
I'm going to check out at eight. Я зайду проверить в восемь.
It also set out time lines for the resumption of inspections in Iraq and the requirement that Iraq make, within 30 days of the date of the resolution, a currently accurate, full and complete declaration of all aspects of its programmes for weapons of mass destruction and the means for their delivery, as well as of programmes claimed to be for non-weapon purposes in the chemical, biological and nuclear fields. В резолюции устанавливаются также сроки для возобновления инспекций в Ираке и содержится требование о том, чтобы Ирак представил в течение 30 дней со дня принятия резолюции точное, полное и всеобъемлющее на текущий момент заявление с указанием всех аспектов его программ разработки оружия массового уничтожения и средств его доставки, а также всех химических, биологических и ядерных программ, которые, по его утверждению, предназначены для целей, не связанных с производством оружия.
I want to check out Я хочу выселиться
It is too simplistic to treat only physical labour as work; on many larger farms this may form only a small part of the operator's activities and it may be difficult or impossible to separate out time spent on managing the farm from that spent managing other activities. Слишком упрощенно рассматривать только физический труд в качестве работы: на многих более крупных фермах он может являться только небольшим элементом деятельности оператора, и не исключено, что будет сложно или невозможно отделить время, затраченное на управление фермерским хозяйством, от времени, посвященного организации других видов деятельности.
Check out current job opportunities Проверить текущие вакансии
Check out my photo Посмотри мое фото
Check out our buying guide and Ratings for digital cameras for both conventional and waterproof models. Посмотрите наше руководство покупателя и рейтинги цифровых камер как для традиционных, так и для водонепроницаемых моделей.
Check out the ASCOVIME website and see how to help. Зайдите на сайт ASCOVIME и посмотрите, чем вы можете помочь.
I'd like to check out earlier than I planned. Я хотел бы съехать раньше, чем мы договорились.
What time do I need to check out? Во сколько я должен освободить номер?
I'd like to check out. Я хотел бы сделать чек-аут.
Check out the table below which displays all the spread prices for all currency pairs and spot metals available for trading in MXTrade. В таблице ниже приведены все спреды для валютных пар и спот металлов, доступных для торговли в MXTrade.
To find out more about the Online Trading Classroom at tradimo, check out: Узнайте больше об интерактивном трейдинг-руме на tradimo:
You can check out Live Currency Rates for the latest live market prices for each asset and the change in pips between the opening rate and the current rate. Текущие курсы валют — здесь можно посмотреть текущие рыночные цены на каждый актив и разницу в пунктах между курсом при открытии торгов и текущим курсом.
Below you can check out a few of this year's highlights… Ниже вы можете ознакомиться с некоторыми основными яркими моментами этого года…
To sign up for your own service, check out Live Squawk, a subscription service with a fee of £150 per month, but offered at a discount of £50 (25%) by subscribing through tradimo: Чтобы подписаться на ваш личный сервис, попробуйте Live Squawk, подписка на который стоит ?150 в месяц со скидкой в ?50 (25%) при подписке через tradimo:
Check out my price action trading course to find out exactly how I implement moving averages with my price action setups. Вы можете посмотреть в моих предыдущих статьях, как именно я использую Скользящие средние с моими торговыми установками ценового действия.
Check out the premium audio news service used by thousands of traders, investment banks, hedge funds and brokers who want real-time updates on key market events. Узнайте об отличном аудио новостном сервисе, которым пользуются тысячи трейдеров, инвестиционных банков, хедж-фондов и брокеров, желающих получать известия о ключевых...
– Remember, we want to always calculate risk based off dollars, not pips or percentages, to read more about this point, check out my article on measuring risk reward in dollars. Помните, что мы всегда хотим знать риск в долларах, а не пунктах или процентах. Более подробно можно прочитать в моей статье относительно измерения вознаграждения и риска (см. в прошлых выпусках журнала). 5).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!