Примеры употребления "cheat" в английском

<>
I'm gonna cheat on my husband! Я изменю мужу!
I was being taught to cheat. Меня учили ловчить и обманывать.
It is wrong to cheat at cards. Нельзя жульничать в картах.
They cheat just by a little bit, all the same. Они обманывают лишь немного, но это всё же обман.
She said you was a cheat? Она сказала, что ты плутовал?
Now, say if someone were to cheat. И если тебе надо кого-то обдурить.
The doctors called and said you're a dirty cheat, so you can't work here anymore. Врачи назвали вас грязной обманщицей и сказали, что вы не можете больше работать здесь.
What you need is cheat codes, motor skills and a magic genie who grants wishes to little boys who suck at Mario Kart. Все что тебе нужно - чит коды, улучшение двигателя и волшебный джинн который исполнит желания маленького мальчика, которого засосало в машинку Марио.
Helen Fisher tells us why we love + cheat Хелен Фишер объясняет, почему мы любим и изменяем.
They cheat just by a little bit. Они обманывают лишь понемногу.
Is it Okay to Cheat in Football? В футболе можно жульничать?
the hidden reasons we think it's OK to cheat or steal . скрытые причины одобрения обмана и кражи.
He would cheat, and I'd beat him. Он плутовал - и я его бил.
She had a choice not to cheat on her husband. У нее был выбор не изменять мужу.
But there was no way to cheat the Pacific. Однако обмануть Тихий океан было совершенно невозможно.
I even stooped to cheat here at a softball game. Я даже перестал жульничать в этой игре.
Such conditions do not yet exist in a world where undemocratic states cheat on legal obligations. Условий для этого пока еще не существует в мире, где недемократические государства путем обмана нарушают свои юридические обязательства.
Wait up for me, and we'll cheat on your husband. Дождись меня, и мы изменим твоему мужу.
We've learned that a lot of people can cheat. Мы выяснили, что многие люди могут обманывать.
The only way we can pass the biology exam is if we cheat. Мы можем сдать экзамен по биологии только жульничая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!