Примеры употребления "чит-коды" в русском

<>
Все что тебе нужно - чит коды, улучшение двигателя и волшебный джинн который исполнит желания маленького мальчика, которого засосало в машинку Марио. What you need is cheat codes, motor skills and a magic genie who grants wishes to little boys who suck at Mario Kart.
Коды доступа: Ваши имя пользователя и пароль, которые мы выдаем вам для доступа к нашей Системе онлайн торговли или Сайта (в применимых случаях). Access Codes: Your login and password given to you by us in order to have access on our Online Trading System or Website (where applicable).
Однако эти позитивные новости были, к сожалению, сведены на нет сообщениями о продолжающихся арестах, задержании и осуждении политических активистов, таких, как руководитель НЛД и известный карикатурист Чит Све, 12 июля 2005 года. Such welcome news was, however, sadly tempered by reports of ongoing arrests, detention and sentencing of political activists, such as Chit Swe, the NLD leader and renowned cartoonist, on 12 July 2005.
Коды Swift Swift codes
В числе других студентов были Аунг Мьо Тинт, Ко Чит Ко, Мин Зао Тхейн, Ко Мое Кьяу, Ньян Хла, Ньи Ньи Вин и Сай Ситху. Other students included Aung Myo Tint, Ko Chit Ko, Min Zaw Thein, Ko Moe Kyaw, Nyan Hla, Nyi Nyi Win and Sai Sithu.
Другие данные, в том числе пароли, коды и т.п., которые связаны с идентификацией и авторизацией Клиента. Other data related to identification and authorization of the Customer, including passwords, codes and so on.
Неформальные банковские сети типа Хавалы, Хинди и Чит в Нидерландах запрещены, если только они не зарегистрированы в соответствии с положениями Закона об учреждениях, занимающихся операциями с наличностью. Informal banking networks, such as Hawala, Hindi and Chit, are prohibited in the Netherlands, unless registered, under the Money Transaction Offices Act.
Если ваш счет активирован для торговли, вы вправе использовать свои Коды доступа в нашей Системе онлайн-торговли, чтобы иметь возможность передавать через нас приказы о покупке или продаже Финансовых инструментов через свой совместимый персональный компьютер, подключенный к Интернету, в нашей Системе онлайн-торговли. When your account is enabled for trading, you are entitled to use your Access Codes within our Online Trading System in order to be able to transmit orders for the purchase or sale of Financial Instruments through us through your compatible personal computer connected to the internet on our Online Trading System.
Вы можете размещать новые Приказы через нашу Систему онлайн-платежей, используя свои Коды доступа; вы можете давать указания о ликвидации своих существующих позиций или об удалении/изменении ожидающих приказов по телефону, назвав свое имя, имя пользователя или идентификатор пользователя. You can place new Orders via our Online Trading System by using your Access Codes, you can give instructions to liquidate your existing positions or to delete/modify pending orders via phone by using your name, username or user ID.
Вы не должны записывать свои Коды доступа. You should not write down your Access Codes.
Данные доступа: Ваши Коды доступа, ваш номер счета и сведения, необходимые для размещения Приказов у нас. Access Data: Your Access Codes, your Account number and any information required to make Orders with us in any way.
Для Евгения Касперского хактивисты подобны кибер-преступникам, сочиняющим зловредные коды для того, чтобы затем направить с вашего сотового телефона огромное количество текстовых сообщений на номера с премиальным тарифом 1-900 и получить за это оплату. For Eugene Kaspersky, hactivists are like the cyber criminals writing malware code to send your cell phone off on a texting spree to 1-900 numbers while they collect the payments.
Люди могут сканировать эти уникальные коды камерой телефона, чтобы быстро найти вас в Messenger. People can use their phone camera to scan these unique codes and find you on Messenger.
Найдите раздел "Резервные коды". Look for the “Backup codes” area.
В руководстве по универсальному пульту дистанционного управления Xbox 360 перечислены коды для многих популярных марок телевизоров. The Xbox 360 Universal Media Remote manual includes a code list that covers many popular TVs.
Мои резервные коды утеряны, и я хочу их аннулировать I lost my backup codes and I want to revoke them
Коснитесь Получить новые коды. Tap Get New Codes
Все коды, используемые в службе Xbox Live, должны быть активированы в точке продаж. All codes must be activated at the point of sale in order to be used on Xbox Live.
Если вы пользуетесь Android-устройством, вы также можете генерировать коды подтверждения через Настройки Google. Это приложение работает даже без подключения к Интернету и мобильной сети. If you own an Android device, you can also generate codes through Google Settings, even if your device is offline.
С помощью паролей приложений можно входить в аккаунт Google через устройства и приложения, которые не поддерживают коды двухэтапной аутентификации. An App Password allows 2-Step Verification users to access their account from apps or devices that do not support verification codes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!