Примеры употребления "charm" в английском

<>
Charm comes out your ears. Очарование вылетает из твоих ушей.
He has charm and - many say - charisma. Он обладает обаянием и, по мнению многих, харизмой.
You always could charm the lasses. Ты всегда мог очаровывать девушек.
Between your brains, - charm, looks, and affability and my. С твоими мозгами, шармом, взглядами, приветливостью и моим.
Don't let our lucky charm get away. Никуда не уйдешь, счастливый талисман.
Luckily, a very simple charm exists to repel a boggart. По счастью, есть простое заклинание, которое помогает победить боггарта.
And that's the charm of a ghost story, isn't it? В этим и есть прелесть историй о приведениях, так ведь?
Well, I hope your third time coming out is finally a charm. Я надеюсь твой третий выход наконец-то будет чарующим.
And so I went to create a warning charm. И я спустилась наколдовать предостерегающие чары.
Swipe from the right of your screen and select the Search Charm. Проведите от правой части экрана и выберите функцию Search Charm.
Today, I slapped a homeless person so hard my charm bracelet fell off. Сегодня я шлепнул бездомного так сильно, что мой браслет с брелоками упал.
Maybe you try to charm President Bush - and that's what he did. Может, постараться обаять Буша - что он и сделал.
These liberties have robbed dinner of its charm. Свобода разрушила очарование этих сладостных мгновений.
He's the Terminator without the bashful charm. Он - Терминатор без скромного обаяния.
And you managed to charm the hell out of Garret. И ты способна очаровать его больше, чем Гаррета.
No one could resist Freezer when he turned on the charm. Никто не мог устоять перед Фризером, когда он включал свой шарм.
She's my good luck charm at stakeouts. Она мой талисман во время засады.
The Ministry has received intelligence that at 6:23 this evening you performed the Patronus Charm in the presence of a Muggle. В Министерство поступила информация о том, что сегодня вечером в 6:23 вы применили Заклинание Патронуса в присутствии маггла.
We got some charm stuck on your loofah. У тебя в мочалке застрял кусочек этого очарования.
On looks, apparently, because your charm just ran out. Только в мечтах, наверное, потому что твоё обаяние только что улетучилось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!