Примеры употребления "chain pipe" в английском

<>
Chain yourself to that pipe. Пристегни себя к той трубе.
I'm thinking about getting some chain and just locking you up to that pipe over there. Я подумываю о том, чтобы достать цепь и просто приковать тебя вон к той трубе.
Pipe on a derrick chain. Штанга на грузовой цепи.
Think a wrench like that could loosen up a length of drill pipe from a derrick chain? Как думаешь, ключ вроде этого мог ослабить отрезок буровой штанги на цепи подъёмника?
The dog should be on a chain. Собака должна быть на цепи.
Put that in your pipe and smoke it! Заруби себе на носу!
George put a chain on the dog. Джордж посадил собаку на цепь.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. Тропические джунгли планеты — критические звенья в экологической цепочке жизни на Земле.
Water was coming out of the damaged pipe. Вода вытекала из поврежденной трубы.
The strength of the chain is in the weakest link. Сила этой цепи заключается в ее наиболее слабом звене.
He spoke with a pipe in his mouth. Он говорил с трубкой во рту.
A chain fails at its weakest link. Где тонко, там и рвётся.
He sat there smoking a pipe. Он сидел там и курил трубку.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полёта, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.
The rain-water runs off through this pipe. Дождевая вода стекает по этой трубе.
In addition to its chain of 40 fashionable hotels, the Wanda Group controls a minimum of 49 commercial real estate facilities throughout China and 40 shopping centres. Помимо сети из 40 фешенебельных отелей группа Wanda управляет как минимум 49 объектами коммерческой недвижимости по всему Китаю и 40 торговыми центрами.
The pipe conveys water from the lake to the factory. Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику.
But the court heard he would call major players in the drugs supply chain, some of whom he had previously represented, after key arrests to tell them what detectives knew about them. Однако суду стало известно, что после важных арестов он звонил крупнейшим участникам незаконного оборота наркотиков, ряд которых он ранее представлял в суде, чтобы рассказать, что о них знают детективы.
You can put that in your pipe and smoke it. Можешь заткнуть это себе в глотку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!