Примеры употребления "certificates of authenticity" в английском

<>
They're all available in the souks, with certificates of authenticity. Все варианты можно найти на базаре, с сертификатами подлинности.
Look, it says "complete with certificate of authenticity inside". Смотрите, здесь сказано "в комплект входит сертификат подлинности".
I have a certificate of authenticity for every one of these babies. У меня есть сертификат подлинности для каждого из этих малышей.
certificate of authenticity and product key from the manufacturer of your computer Сертификат подлинности и ключ продукта, полученные от производителя компьютера
Tip: You may have one certificate of authenticity for Windows and another for Office. Совет: У вас может быть два сертификата подлинности: для Windows и для Office.
Type in the product key found on the Certificate of Authenticity and follow the instructions. Введите ключ продукта, указанный на сертификате подлинности, и следуйте инструкциям.
Remember to ask the seller to include the original Windows disc and the Certificate of Authenticity. Не забудьте попросить продавца включить в упаковку оригинальный диск Windows и сертификат подлинности.
A certificate of authenticity for Office 2010 will have the words "Microsoft Office 2010" on it. На сертификате подлинности для Office 2010 будет указано "Microsoft Office 2010".
We know this because that's what it says on the back, where the certificate of authenticity is located. Мы точно знаем, потому что так написано в сертификате подлинности, здесь, на обороте.
In the context of that programme, all diamonds coming from participating countries must be accompanied by a certificate of authenticity indicating their origin. Согласно этой программе все алмазы из участвующих в ней стран должны сопровождаться сертификатом подлинности, с указанием их происхождения.
The language of authenticity has come to feel like a natural way to describe our aspirations, our psychopathologies, even our self-transformations. Язык самопонимания стал, похоже, естественным способом описания наших ожиданий, душевных болезней и даже трансформаций.
In accordance with the Law “On Personal Income Tax” of the Republic of Latvia, capital assets are: stocks, capital shares, investment certificates of investment funds, debt instruments and financial instruments referred to in the Financial Instrument Market Law. В соответствии с законом Латвийской Республики “О подоходном налоге с населения” актив капитала - это акции, доли капитала, инвестиционные сертификаты инвестиционных фондов, долговые инструменты и финансовые инструменты, определенные законом О рынке финансовых инструментов.
Although all the formal trappings of a true electoral contest are in place, important aspects of authenticity are glaringly absent. И хотя все формальные внешние атрибуты истинного избирательного соревнования на месте, тем не менее, важные аспекты их подлинности отсутствуют самым вызывающим образом.
c) money market instruments - short-term (maturity term of less than 12 months) debt instruments (bonds, certificates of deposit, short-term debt instruments issued by commercial companies) and other instruments which are traded on money markets; c) инструменты денежного рынка — краткосрочные (срок погашения которых меньше 12 месяцев) долговые инструменты (облигации, депозитные сертификаты, краткосрочные долговые инструменты, выпущенные коммерческими обществами) и другие инструменты, которые торгуются на денежных рынках;
Certificate of authenticity included. Сертификат подлинности прилагается.
b) investment certificates of investment funds and other transferable securities which certify participation in investment funds or in equivalent collective investment undertakings; b) инвестиционные сертификаты инвестиционных фондов и другие переводные ценные бумаги, которые удостоверяют соучастие в инвестиционных фондах или приравниваемых к ним предприятиях общих вложений;
Investment certificates of investment funds; Инвестиционные сертификаты инвестиционных фондов;
You gave me a certificate of authenticity and a promise that none of the heirs are going to sue me for possession, and that our business was done! Ты дал мне сертификат подлинности и обещание, что ни один из наследников не подаст на меня в суд за владение, и что наше дело закончено!
Depending on your location, these documents may be called business or corporate charters, certificates of incorporation or company registration forms. В зависимости от местонахождения такие документы могут называться уставом компании, свидетельством о регистрации компании или регистрационными формами компании.
The best approach would be for Europe, Japan, and Canada to buy certificates of biological carbon sequestration from Africa as part of their efforts to meet their obligations under the Kyoto Protocol. Наилучшим подходом было бы приобретение Европой, Японией и Канадой сертификатов биологической секвестрации углерода у Африки в рамках выполнения обязательств по Киотскому соглашению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!