Примеры употребления "cereal" в английском с переводом "хлопья"

<>
Perhaps some cold cereal while you wait? Может, принести хлопья, пока вы ждете?
I eat cereal out of wine glasses. Я ем хлопья из бокалов для вина.
I also recall I need some cereal too. Я еще вспомнил, что мне нужны овсяные хлопья.
He eats cereal out of a turtle shell. Он ест хлопья из черепашьего панциря.
It's cereal with whipped cream and a banana. Хлопья со взбитыми сливками и бананом.
I can't go back to cereal and water. Не могу же я опять заливать хлопья водой.
You slept on my couch, you ate my cereal. Ты спал на моем диване, ты ел мои хлопья.
Vegging on the couch, watching TV, slurping sugary cereal? Сидеть на диване, смотреть телик, поедая сахарные хлопья?
Now your eating punchbowls of cereal, three meals a day. Теперь ты ешь шоколадные шарики и хлопья три раза в день.
I have a half a bowl of cereal for breakfast. Я съедаю половину чашки хлопьев на завтрак.
Next, I constructed blinders out of an old cereal box. Далее, я сконструировал наглазники из старой коробки из-под хлопьев.
You were in there for three hours, and this is cereal. Ты проторчал три часа на кухне и принес хлопья.
Like looking for a prize at the bottom of a cereal box. Как будто ищу игрушку в коробке с хлопьями.
It's a pretty hardcore stuff, you know, for a cereal commercial. Это жестковато для, ну знаешь, рекламы хлопьев.
You know, technically, opening a box of cereal Is not making breakfast. Знаешь, вообще-то, открыть коробку с хлопьями - не значит приготовить завтрак.
Hey, where did you get them cars, the bottom of a cereal box? Вы эти машинки нашли в коробках с кукурузными хлопьями?
You can analyze your breakfast cereal for GMO's, and you can explore your ancestry. Вы можете проверить хлопья для завтрака на ГМО и исследовать свою родословную.
We used to eat cereal out of frisbees because we didn't have any bowls. Мы ели хлопья из фрисби, потому что у нас не было мисок.
When I was nine years old, I fed cereal flakes to a frog, and it died. Когда мне было девять, я кормил кукурузными хлопьями лягушку, и она умерла.
Not too long ago, my uncle said that he offered my six-year-old cousin cereal. Не так давно мой дядя сказал, что предложил моему 6-ти летнему двоюродному брату хлопья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!