Примеры употребления "ceo" в английском

<>
Bipolar disorder is nicknamed the CEO disease. Маниакально-депрессивный психоз называют болезнью генеральных директоров.
One contains only the CEO одна политика содержит только исполнительного директора
I mean using lies to dislodge a pesky CEO. Нет, использовать ложь, чтобы сместить зарвавшегося гендиректора.
Rosneft CEO Igor Sechin’s son Ivan became deputy director of a Rosneft department at 25. Сын президента «Роснефти» Игоря Сечина, Иван, стал заместителем директора департамента «Роснефти» в 25 лет.
Best Forex Broker 2008 by the CEO Magazine Лучший Форекс-брокер 2008 по версии журнала CEO
News: NOVATEK CEO Leonid Mikhelson gave a speech in Davos, highlighting several points regarding the company's further development strategy and unveiling a number of guidelines. Новость: СЕО НОВАТЭКа Л. Михельсон выступил в Давосе, выделив несколько тезисов о развитии компании и дав несколько прогнозов.
But if the CEO is not accountable, who is? Но если генеральный директор не несет ответственности, то кто же ее несет?
One contains Fabrikam employees and the CEO одна из политик включает сотрудников и исполнительного директора Fabrikam;
And now the president and CEO of Tesla motorcars, Elon Musk. Встречайте, президент и гендиректор Tesla Motorcars.
And Rosneft CEO Igor Sechin’s son, Ivan, became deputy director of a Rosneft department at 25. А сын президента «Роснефти» Игоря Сечина, Иван, в 25 лет стал заместителем директора департамента в «Роснефти».
This example assigns the ABP named ABP_CEO to the CEO named Gabriela Laureano. В этом примере исполнительному директору по имени Gabriela Laureano назначается политика адресных книг ABP_CEO.
Once it's a closed system, you will have legal liability if you do not urge your CEO to get the maximum income from reducing and trading the carbon emissions that can be avoided. Когда система станет закрытой, вы будете обязаны по закону заставить своего СЕО получить максимальную прибыль от сокращения и торговли выбросами углекислоты, которых удалось избежать.
Michael O'Leary, the CEO of Ryanair, is a visionary. Майкл О'Лири, генеральный директор "Ryanair", - мечтатель.
One ABP is assigned to only the CEO. Еще одна политика назначается только исполнительному директору.
Larry Fink, the CEO of the asset-management firm BlackRock, might agree. И Ларри Финк, гендиректор компании по управлению финансовыми активами BlackRock, наверное, со мной согласится.
Igor Sechin, the CEO of Rosneft, has declared that he would prefer delaying privatization until the oil price returns to $100 per barrel. Игорь Сечин, президент «Роснефти», заявил, что предпочёл бы отложить приватизацию, пока цена на нефть не вернётся к $100 за баррель.
The shooter walks right into a corporate paintball game, murders the CEO and then shoots himself. Снайпер идет прямо в общую игру в пейнтболл, убивает CEO и затем застреливает сам себя.
Pamela Boardman, CEO of Lendl Global, ringing the opening bell. Памела Бордман, генеральный директор Лендл Глобал, готова дать сигнал.
One contains Tailspin Toys employees and the CEO одна политика включает сотрудников и исполнительного директора Tailspin Toys;
Keeps an online diary of her steamy affair with a married CEO. Ведет дневник о своем страстном романе с женатым гендиректором.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!