Примеры употребления "caucasian" в английском с переводом "белый"

<>
Caucasian female hit and run victim. Белая женщина, жертва ДТП.
Male, Caucasian, 40s, black hair, facial type marsupial. Белый мужчина, окола сорока лет, черные волосы, лицом похож на кенгуру.
And we know that our bomber is Caucasian. И мы знаем, что наш подрывник - белый.
I mean, medium build, uh, Caucasian, I think. Среднее телосложение, думаю, он белый.
Male Caucasian, black hair, unknown complexion, unknown age. Белый мужчина, темные волосы, телосложение и возраст неизвестны.
Witness says the suspect is a Caucasian, 30s, dark-brown hair. Свидетель сказал, что подозреваемый - белый, темноволосый мужчина, около 30.
A male Caucasian carrying a green duffel bag, approaching the subjects. Белый мужчина с зеленой сумкой идет к объектам, руку прячет в кармане жилета.
In this light, you look exactly like Beyoncé's Caucasian little sister. В таком освещении, ты выглядишь как белая маленькая сестра Бейонсе.
Male Caucasian carrying a green duffel bag, hands inside his vest, approaching subjects. Белый мужчина с зеленой сумкой идет к объектам, руку прячет в кармане жилета.
Subject is Caucasian female with long blonde hair, last seen wearing a black coat. Объект - белая женщина, блондинка, длинные волосы, была одета в черное пальто.
We're eastbound on Fourth, in pursuit of a red BMW driver Caucasian, blond. Едем на восток по 4-ой, преследуем красный "БМВ" водитель - белый, блондин.
Judging by the small skull and the nuchal crest, the victim was a female Caucasian. Судя по маленькому черепу и затылочному гребню, жертва была белая женщина.
Well, I'm extrapolating the missing fragments based on the general characteristics of a Caucasian skull. Ну, я переношу недостающие фрагменты, основываясь на общих характеристиках черепа белого человека.
I talked to African-American women, Asian-American women, Native-American women, Caucasian women, Jewish women. Я беседовала c афро-американками, азиатками, индианками, белыми женщинами, еврейками.
Lead advert form fields enquiring whether or not a person identifies as African-American, Hispanic Asian or Caucasian Форма рекламы для лидов с вопросом о том, является ли человек афро-американцем, латиноамериканцем, азиатом или белым.
The victim, a male Caucasian, is in critical condition, despite the heroic efforts of the off-duty detective who intervened in the incident. Жертва - мужчина, белый, находится в критическом состоянии, несмотря на героические усилия детектива, который был не при исполнении, однако вмешался в происходящее.
Based on the palatine suture, the width of the ascending ramus and the sternal rib ends, the victim was a Caucasian male in his early 50s. На основании небного шва, ширины восходящей ветви и краев ребер, жертва - белый мужчина около 50-и лет.
The women they used began the study in 1980, and were followed up for 30 years; they were also between 30 and 55, and were all Caucasian. Исследование началось в 1980 году, и в течение 30 лет ученые вели наблюдение за здоровьем медсестер. Все медсестры были представительницами белой расы, и на момент начала исследования им было от 30 до 55 лет.
The narrow pelvic inlet and flat profile of the skull indicate the victim was a Caucasian male, but it seems that his body was crushed by some kind of weight. Узкая тазовая кость и плоский профиль черепа указывают, что жертва - белый мужчина, но похоже, что его тело было раздавлено какой-то тяжестью.
The CDC, the Center for Disease Control, has said, of the children born in the year 2000 - those seven- and eight-year-olds today - one out of every three Caucasians, one out of every two African-Americans and Hispanics are going to have diabetes in their lifetime. ЦКЗ - Центр по контролю заболеваний - установил, что дети родившиеся в 2000 году - те которым сейчас 7 и 8 лет - один из трех белых, один из двух афро-американцев и испанцев, будут болеть диабетом в течение своей жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!