Примеры употребления "cashed" в английском с переводом "обналичивать"

<>
Переводы: все96 обналичивать84 другие переводы12
You never cashed the check. Ты не сможешь обналичить чек.
The check was cashed yesterday afternoon. Чек был обналичен вчера днем.
I cashed my last unemployment check yesterday. Я обналичил мой последний чек от пособия вчера.
You know why she never cashed the check? Знаете, почему она не обналичила чек?
Have you ever cashed a check here before? Вы уже обналичивали чеки в нашем банке?
He cashed a $100 check at the casino. Он обналичил свой чек от казино на 100 тысяч долларов.
I called around the agencies, cashed in a few chits. Я обзвонил пару агентств, обналичил пару чеков.
Oh, that's too bad because I already cashed your check. Очень жаль, потому, что я уже обналичил ваш чек.
Guy cashed in his chips between 9:00 and 11:00. Парень обналичил свои фишки между 9 и 11 часами.
What we do know is that Frank cashed his severance check. Мы только знаем, что Фрэнк обналичил свое "выходное пособие".
I cashed my insurance policy and took out an extra mortgage. Я обналичил страховой полис, взял ссуду под залог дома.
I am looking at a cancelled check here that you guys cashed. Я тут смотрю на оплаченный чек, который вы, ребята, обналичили.
Click OK to request that the letter of guarantee value be cashed out. Щелкните ОК для запроса обналичивания суммы гарантийного письма.
She's already cashed our check and our account has been emptied out. Она уже обналичила чек и выпотрошила наш счет.
I cashed a check for £50 for her at the bank only yesterday lunchtime. Вчера я обналичила чек на 50 фунтов.
I just cashed a traveler's check and I put the money in my wallet. Я только что обналичил дорожный чек и положил деньги в свой бумажник.
Unfortunately, I cashed it, and the money was in my pants when Mother did the laundry. К несчастью, я его обналичил, а мама постирала те брюки, где были деньги.
There is an automatic replenishment from the headquarters current and investment accounts once these checks are cashed. После обналичивания этих чеков происходит автоматическое пополнение с текущих и инвестиционных счетов в штаб-квартире.
"I had cashed almost $4 miIlion in fraudulent checks" in 26 foreign countries and aII 50 states. Я обналичил 4 млн $, подделав чеки в 26 странах и 50 штатах.
"I had cashed almost $4 million in fraudulent checks" in 26 foreign countries and all 50 states. Я обналичил 4 млн $, подделав чеки в 26 странах и 50 штатах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!