Примеры употребления "cashed" в английском

<>
Переводы: все96 обналичивать84 другие переводы12
Savage Henry has cashed his check. Сэвадж Генри подписал себе приговор.
All postal orders are signed as they are cashed. Все переводы подписаны, если по ним выданы деньги.
I I've cashed in my fair share of chips. Я не упустил свою долю фишек.
I know you cashed in some chips for this, Joe. Я знаю, что ты свои бабки на это потратил, Джо.
I think you've already cashed in your chips on this one, Marker. Кажется, вы уже показали, на что способны, Маркер.
She cashed in the CDs, she gave away the stocks and the certificates. Она продала компакт-диски, она отдала акции и сертификаты.
Instead of paying the tax, he cashed the check and put the money in his pocket. Вместо того, чтобы заплатить налоги, он взял деньги себе.
They will, in effect, obtain an IOU, to be cashed in for something that is more important. Они получат долговую расписку, чтобы получить выгоду от чего-то более важного.
The bottom line is that she has cashed in some big chips to be an active participant. Суть в том, что наличие чипов поможет стать ей активным участником расследования.
The claimant stated that due to Iraq's invasion of Kuwait, the beneficiary cashed in the letters of guarantee soon after 2 August 1990. Заявитель также сообщил, что ввиду вторжения Ирака в Кувейт бенефициар инкассировал гарантийные письма вскоре после 2 августа 1990 года.
Within an hour of that robbery, we had every casino in town looking for those chips, but we were too late - he cashed 'em in immediately. В течение часа после ограбления каждое казино в городе искало эти фишки, но мы опоздали - он сразу же обменял их на наличные.
And those of you who cashed your money here might be surprised to see how many scripts there are on the rupee note, spelling out the denominations. А те из вас, кто успел обменять здесь деньги, наверняка были удивлены тем, на скольких письменностях выражается номинал на банкнотах рупии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!